El propietario alquiló la casa a A, y ahora A me alquila la mitad de la casa (partición). ¿Qué debe buscar al buscar un contrato de arrendamiento?
“Con el consentimiento del arrendador, el arrendatario podrá subarrendar el bien arrendado a un tercero.
Si el arrendatario subarrenda, el contrato de arrendamiento entre el arrendatario y el arrendador continuará Efectivamente, si un tercero causa pérdidas al bien arrendado, el arrendatario deberá compensar las pérdidas. Esta cláusula estipula los derechos del arrendatario para subarrendar, indicando que el arrendatario puede ejercer algunos de los derechos del arrendador siempre que cuente con la autorización legal del arrendador. arrendador. El ejercicio de los derechos está sujeto a ciertas restricciones "El siguiente es un modelo de contrato:
(Número de contrato:)
Partes del contrato:
Arrendatario (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de Arrendamiento de Vivienda de Shanghai", Parte A y la Parte B actuarán sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad, la buena fe y la buena fe sobre la base del subarrendamiento por parte de la Parte A de la casa legalmente alquilada a la Parte B para su uso, ingresos y el pago del alquiler por parte de la Parte B a la Parte A. , se ha llegado al siguiente acuerdo por consenso...
1. Situación del subarrendamiento de la casa
1-1 El _ _ _ _ _ _ _ (residencial público/residencial no público) ) casa legalmente alquilada por la Parte A, que está ubicada en la casa _ _ _ _ _ _ _ _ _, El área de construcción es de _ _ _ _ _metros cuadrados. El plano de la casa se muestra en el Apéndice (1) de este contrato.
1-2 Casa * * * Los requisitos de uso o el alcance y las condiciones de uso de las partes del contrato; el estado de las decoraciones, instalaciones auxiliares y equipos existentes serán acordados por ambas partes en los anexos (2) y (3) de este contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar los anexos (2) y (3) como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B y para que la Parte B devuelva la casa a la Parte A después de la expiración de este período de subarrendamiento.
2. Objeto del arrendamiento
2-1 La Parte A ha presentado a la Parte B el número _ _ _ _ _ (certificado de registro de contrato de arrendamiento/certificado de arrendamiento de vivienda pública de alquiler). El propósito de la casa es _ _ _ _ _, y la Parte B se compromete a usar la casa de acuerdo con los propósitos indicados en _ _ _ _ (certificado de registro de contrato de arrendamiento/certificado de arrendamiento de vivienda pública).
2-2 La Parte B garantiza que no cambiará el uso de la casa sin notificar previamente por escrito a la Parte A y antes de que la Parte A obtenga el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento y presente a los departamentos pertinentes para su aprobación según sea necesario.
Tres. Plazo de subarrendamiento y fecha de entrega
3-1 La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará la casa a la Parte B antes del _ _ _ _ _. El periodo de subarrendamiento es de _ _meses. De _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excederá el período de arrendamiento del (contrato de arrendamiento/contrato de subarrendamiento anterior).
3-2 Cuando expire el período de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B la devolverá según lo programado. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa dentro del plazo estipulado en el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A para la renovación del contrato de arrendamiento _ _ meses antes del vencimiento del período de subarrendamiento, y deberá volver a firmar el contrato de subarrendamiento con el consentimiento de la Parte A. p>
Cuatro. Alquiler, forma de pago y plazo
4-1 La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler diario de la casa por metro cuadrado es (_ _moneda)_ _yuanes y el alquiler mensual total es (_ _moneda) _ _yuanes. (Letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes/cien yuanes/año/mes, el alquiler de la casa permanece sin cambios). A partir del día del año, las dos partes pueden negociar para ajustar el alquiler. Los asuntos de ajuste relevantes serán acordados por ambas partes (Parte A/Parte B) en los términos complementarios.
4-2 La Parte B pagará el alquiler a la Parte A antes del _ _ día de cada mes. Si el pago está atrasado, la Parte B pagará el alquiler diario como indemnización por daños y perjuicios por cada día de atraso.
4-3 La parte B paga el alquiler de las siguientes maneras: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) otros gastos
5-1 Durante el período de subarrendamiento, los gastos de agua, electricidad, gas, comunicaciones, equipos, administración de propiedades y otros gastos son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Parte A/Parte B) será responsable. Otros gastos relacionados correrán a cargo de _ _ _ _(Parte A/Parte B).
5-2 Forma de cálculo o prorrateo, forma de pago y momento de pago por Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
6. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento
6-1 Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte B deberá notificarlo. La Parte A al solicitarlo de acuerdo con el contrato de arrendamiento, la Parte A realizará las reparaciones dentro de _ _ _ días después de recibir la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá repararlas a expensas de la Parte A;
6-2 La Parte B será el uso y cuidado razonable de la casa y sus comodidades. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararla en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.
6-3 Durante el período de subarrendamiento, la Parte A garantiza que la casa y sus Las instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en uso normal y en estado seguro. Si la Parte A o el arrendador necesita inspeccionar y reparar la casa, la Parte A notificará a la Parte B con _ _ días de anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstaculiza el mantenimiento, la Parte B asumirá todas las consecuencias.
6-4 Durante el período de subarrendamiento, si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar la casa, la Parte A está obligada a notificar a la Parte B. Los asuntos específicos pueden ser acordados por ambas partes en los términos .
6-5 Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación, y la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, se presentará a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.
7. El estado de la vivienda en el momento de su devolución.
7-1 A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B deberá devolver la casa dentro de _ _ días después de la expiración del plazo de arrendamiento de este contrato. Si la Parte B no realiza el pago atrasado sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A la tarifa de ocupación de la casa a razón de RMB por metro cuadrado por cada día de atraso.
7-2 Cuando la Parte B devuelve la casa según lo estipulado en este contrato, la Parte A deberá inspeccionar y aceptar la casa y liquidar los honorarios respectivos antes de proceder con los trámites de cancelación.
Ocho. Subarrendamiento, transferencia e intercambio
8-1 Durante el período de subarrendamiento, la Parte B notificará por escrito a la Parte A con anticipación para subarrendar la casa, y la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. .
8-2 La Parte B promete a la Parte A que durante el período de subarrendamiento, no transferirá los derechos de arrendamiento de la casa a otros ni la intercambiará con casas alquiladas por otros.
Nueve. Disposiciones para rescindir este contrato
9-1 Durante el período de subarrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, también se rescindirá este contrato. Si la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B _ veces el alquiler mensual como indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización liquidada pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la compensación. Salvo las siguientes circunstancias:
(1) Los derechos de uso del suelo del área ocupada por la casa se recuperan anticipadamente de acuerdo con la ley.
(2) La casa es expropiada; o demolido según la ley por intereses sociales o necesidades de construcción urbanística.
(3) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa; (4) La parte A ha sido informada de que la casa ha sido hipotecada antes de ser alquilada y ahora está siendo enajenada.
9-2 La Parte A y la Parte B acuerdan que bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, una parte puede rescindir este contrato notificando a la otra parte por escrito. La parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a _ _ _ veces el alquiler mensual a la otra parte si causa pérdidas a la otra parte y la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la parte que incumple; parte también compensará la diferencia entre las pérdidas y la indemnización por daños y perjuicios.