Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cuántos hogares hay en Rizhao Tiande Seaview City?

¿Cuántos hogares hay en Rizhao Tiande Seaview City?

El número previsto de hogares en el proyecto Tiande Seaview City es: 1.354.

Seaview City está construida por Rizhao Tiande Real Estate Development Co., Ltd. con una inversión total de 2 mil millones de yuanes, y está construida por la Octava Oficina de Ingeniería de China Construction Engineering Corporation. Es un conjunto urbano que integra oficinas comerciales, ocio y entretenimiento, restauración y compras, y turismo y vacaciones. La superficie total del terreno del proyecto es de 26.000 metros cuadrados (40 acres), con un área total de construcción de más de 220.000 metros cuadrados. Consta de un podio y dos torres de 4 pisos subterráneos y 5 pisos sobre rasante. Los pisos tercero y cuarto debajo son estacionamientos grandes, y los pisos subterráneos primero y cuarto son estacionamientos grandes. El segundo piso es principalmente un gran centro comercial. Los pisos primero a quinto sobre rasante se utilizan principalmente para oficinas, recepción de apartamentos y hoteles, conferencias, catering, ocio, deportes y otros servicios auxiliares en las dos torres. Dos torres: el edificio A es un edificio de oficinas de grado A de 52 pisos con vista al mar en la ciudad de Rizhao, con una superficie total de más de 61.000 metros cuadrados y se utiliza principalmente para oficinas comerciales y oficinas SOHO. El Edificio B es un hotel de cinco estrellas de 56 pisos y un complejo hotelero de negocios de alta gama, que opera principalmente hoteles de cinco estrellas y apartamentos con servicios. El cuerpo principal del edificio tiene 178 metros de altura y mira al mar hacia el este, lo que básicamente garantiza una vista de 270° del mar, con una costa de 168 kilómetros y una vista de 360° del desarrollo de toda la ciudad de Rizhao.

Tasa de ecologización: 45%.

Relación de superficie construida: 6.

Ubicado en: La intersección de Haiqu East Road y Luzhou Road (frente a la Sala de Exposiciones de Planificación Urbana).

Precio actual: 10.000 yuanes/metro cuadrado.

Haga clic para ver: más información sobre Tiande Seaview City.

上篇: ¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa? 1. ¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa? Arrendador: (en adelante Parte A, arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección: Representante legal: Representante autorizado: Cargo: Arrendatario: (en adelante Parte B, arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Domicilio (o domicilio residencial): Representante legal:. 1. Casa de Alquiler 1.1 La Parte A estará ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Propiedad de propiedad legal en alquiler. 1,2 (Área de construcción/área interior)_ _ _ _ _ _ _metros cuadrados. 1.3 La decoración, equipos e instalaciones de la casa arrendada y otros equipos e instalaciones entregados a la Parte B para su uso al mismo tiempo serán enumerados por ambas partes en el Apéndice 1 de este contrato. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, el Apéndice 1 servirá como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa arrendada a la Parte B de conformidad con este contrato y para que la Parte B devuelva la casa arrendada cuando este contrato expire o se rescinda anticipadamente. 1.4 La Parte B se compromete a alquilar la casa por un período de arrendamiento de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años _ _ _ _ _ _ El uso de la casa arrendada por parte de la Parte B no excederá el alcance comercial aprobado por la licencia comercial de la Parte B. 2. Plazo de arrendamiento: 2.1 El plazo de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Empiece a contar. 2.2 La Parte A se compromete a otorgar a la Parte B un período gratuito desde la fecha del mes hasta la fecha del mes. El periodo de alquiler gratuito es para uso decorativo del Partido B. Durante el período sin alquiler, la Parte B no necesita hacerse cargo del alquiler, pero los gastos reales de agua, electricidad y administración de la propiedad incurridos por la Parte B durante este período correrán a cargo de la Parte B. 2.3 Al vencimiento del período de arrendamiento, La parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la parte B la devolverá según lo acordado. Si la Parte B necesita continuar con el contrato de arrendamiento, la Parte B debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A al menos _ meses antes del vencimiento del plazo del arrendamiento y volver a firmar el contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A si ambas partes no firman un contrato. nuevo contrato de arrendamiento por escrito al vencimiento del plazo del arrendamiento, la Parte B desalojará la casa arrendada y la entregará a la Parte A al vencimiento del plazo del arrendamiento. 3. Alquiler y depósito de garantía 3.1 Este contrato se basa en el principio de pagar el alquiler primero y utilizarlo después. El alquiler se paga sobre una base (anual/semestral/trimestral/mes) y el alquiler estándar es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El método de pago del alquiler es (efectivo/cheque/giro postal/_ _ _ _ _ el tiempo de pago del alquiler es: el primer alquiler debe pagarse _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día_ _ _ _ _ _); _ _ _ _ _ _ _ 3.2 Dentro de _ _ _ días a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito del _ _ _ % del alquiler total acordado en este contrato, por un total de _ _ _ yuanes, como Garantía por el cumplimiento del presente contrato y el uso acordado del local arrendado. 3.3 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga el alquiler y los gastos relacionados según lo acordado o viola otras disposiciones de este contrato, causando pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a retener parte o la totalidad del depósito para compensar. las pérdidas y se reserva el derecho de seguir reclamando una indemnización. 3.4 Después de que la Parte B cumpla con los términos de este contrato según lo acordado, la Parte B no renovará el contrato de arrendamiento al vencimiento del contrato, y después de que la Parte B entregue la casa, el equipo y las instalaciones arrendadas a la Parte A de acuerdo con las disposiciones del embargo y resuelva las tarifas correspondientes, la Parte A lo hará dentro de _ _ días hábiles. El depósito restante será devuelto a la Parte B. 4. Otros gastos 4.1 Durante el período de arrendamiento, los gastos de agua, electricidad, gas, comunicaciones y otros gastos incurridos por la Parte B al utilizar la casa arrendada correrán a cargo de la Parte B y se pagarán dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación de pago de la Parte A. 4.2 Durante el período de arrendamiento, la casa alquilada deberá pagar la tarifa de administración de la propiedad por metro cuadrado por día y la Parte B deberá pagar la tarifa de administración de la propiedad anualmente/semestralmente/trimestralmente/mensualmente. La tarifa de administración de la propiedad sin alquiler se pagará a la Parte A en una suma global antes del _ _ _ _. La tarifa de administración de la propiedad por el período de arrendamiento restante se pagará al mismo tiempo que el alquiler. Igual que el artículo 3.1. 4.3 Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede decorar de acuerdo con sus propias características comerciales, pero no debe dañar la estructura de la casa arrendada. Los costos de decoración correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte B no alquila el contrato de arrendamiento después de la expiración. del contrato de arrendamiento, la Parte A no realizará ninguna compensación por la decoración. 4.4 Otros gastos relacionados con el uso de la casa arrendada cobrados por los departamentos pertinentes correrán a cargo de la Parte B. 5. Entrega de la casa 5.1 La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B dentro de los _ días siguientes a la recepción del alquiler, los honorarios de administración de la propiedad y el depósito de la Parte B. Al entregar la casa, ambas partes enviarán representantes con poder legal en de acuerdo con lo establecido en el Anexo 1 Entregar la casa y firmar la "Confirmación de Entrega de la Casa" para confirmar. Cuando la Parte B firme la carta de confirmación o efectivamente tome posesión de la casa arrendada, se considerará que la Parte A ha entregado la casa arrendada que cumple con este contrato. La fecha en que se firme esta carta de confirmación o la fecha en que la Parte B tome efectivamente posesión del bien arrendado será la fecha en que se entregue oficialmente el bien arrendado. 6. Subarrendamiento y Devolución 6.1 La Parte B no podrá subarrendar durante el período de arrendamiento. Subarrendar total o parcialmente la propiedad sin autorización se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. La Parte A no devolverá el alquiler pagado, los honorarios de administración de la propiedad y el depósito, y tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte B que asuma responsabilidad por incumplimiento de contrato. 6.2 La Parte B devolverá la casa arrendada y los equipos e instalaciones proporcionados por la Parte A a la Parte A intactos dentro de los _ _ días posteriores al vencimiento del plazo de arrendamiento o la terminación anticipada del contrato de acuerdo con lo establecido en el Anexo 1. 下篇: Soy adicto a viajar, ¿qué debo hacer?