Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - La historia clásica china sobre Zhuangzi y Huizi

La historia clásica china sobre Zhuangzi y Huizi

1. La historia de Zhuangzi y Huizi está puramente en chino clásico. Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang.

Zhuangzi y Huizi jugaron juntos en el puente de Hao. Zhuangzi dijo: "Los peces del río están tan tranquilos y contentos en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Keiko dijo: "Tú no eres un pez. ¿Cómo sabes que los peces son felices?" "?" Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo sabes que no sé que los peces son felices?" "Huizi dijo: "No soy un hijo, y realmente no conozco a ningún hijo; "Zi no es un pez, pero no conoce la alegría del pez". Zhuangzi dijo: "¡Por favor, sigue la fuente!". : "Conoces muy bien el pescado", me preguntó, porque él sabe lo que yo sé muy bien." ("Zhuangzi Qiu Shui")

Huizi·Xiang Liang

Huizi Liangliang, Zhuangzi fue a verlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi está aquí para reemplazarte como primer ministro". Entonces Hui Shi estaba muy asustado y lo buscó en el campo durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur, y su nombre es yuān chú". ¿Qué sabes? Los hijos del marido nacieron en el Mar de China Meridional y volaron al Mar del Norte. Si no practicas, no comerás, y si no bebes del manantial. Entonces el búho (chθ) atrapó al ratón podrido, y el joven pasó junto a él, levantó la cabeza y dijo: "¡Él!" ¿Este hijo quiere asustarme con el Guoliang (yé) de su hijo? "

2. Acerca de la historia clásica china de Zhuangzi, gracias por el texto original: la esposa de Zhuangzi murió, Huizi se ahorcó, Zhuangzi se sentó en el tambor y cantó (1).

Huizi dijo: "Vivimos en armonía (2), el hijo mayor es mayor (3), ¡basta con no llorar, tocar la batería y cantar también es bueno! Zhuangzi dijo: "No". Es el principio y el final, ¡no puedo estar solo (4)! Mirando al principio, no hay nacimiento; si no eres un discípulo, no tienes nacimiento y no tienes forma; si no eres un discípulo, no tienes forma ni nacimiento (5).

Mezclado entre la arista y el fluoreno, se convierte en gas, el gas se convierte en forma, se convierte en vida, y ahora se convierte en muerte, que es lo mismo que en primavera, verano, otoño y invierno. La gente dormía en la enorme habitación (6), pero lloré junto con ellos (7) pensé que no podría sobrevivir (8), así que me detuve. "

La esposa de Zhuangzi murió. Huizi fue a expresar sus condolencias, pero Zhuangzi se sentó con las piernas abiertas como un recogedor, cantando y golpeando las baldosas. Huizi dijo: "Has vivido con tu esposa muerta toda tu vida. Juntos tendremos hijos y los criaremos hasta que muramos de viejos. ¡No es exagerado llorar después de la muerte, no es exagerado volver a cantar después de tocar los azulejos! Zhuangzi dijo: "Eso no está bien".

¿Cómo no iba a estar triste cuando esta persona murió? Pero tras una inspección más cercana, ella nunca nació en primer lugar, no solo nunca nació y nunca tuvo un cuerpo, no solo nunca tuvo un cuerpo sino que nunca formó una fuerza vital. Mezclado en un estado de trance, cambia a vitalidad, la vitalidad cambia a forma, la forma cambia a vida y ahora vuelve a cambiar a muerte, al igual que la primavera, el verano, el otoño y el invierno.

Los muertos descansarán en paz entre el cielo y la tierra, pero yo sollocé a su lado, pensando que no podía entender el destino, así que dejé de llorar. "Cuando pasé por la tumba de Huizi durante el funeral de Zhuangzi, Gu me dijo: "La tiza del pueblo Ying ralentiza la nariz (1), y si vuela, se convierte en la piedra del artesano (2).

La suerte del artesano crea el viento (3), pero si lo escuchas, lo perderás (4). Si haces tu mejor esfuerzo, no te dolerá la nariz y si te mantienes erguido, no perderás tu habilidad (5). Cuando Song se enteró de esto, llamó al artesano Shi y le dijo: "Puedes hacerlo por mí".

El artesano dijo: “Puedo saborearlo”. Aunque la calidad del ministro está muerta desde hace mucho tiempo (6).

Desde la muerte del maestro (7), ¡no tengo ni idea! No tengo nada que decir. Después del funeral de Zhuangzi, después del cementerio de Huizi, se volvió hacia su séquito y dijo: "Hay un hombre en el campo que se untó una capa de tiza en la nariz. La tiza es tan grande como las alas de los mosquitos y las moscas. Quiere el artesano para cortar los pequeños puntos blancos con un hacha."

El albañil blandió su hacha y accidentalmente cortó los puntos blancos. El barro blanco en la punta de su nariz se eliminó por completo, pero su nariz estaba No resultó herido en absoluto. Sin perder la compostura. Cuando Song se enteró de esto, llamó al artesano y le dijo: "Prueba esto por mí". ".

El artesano dijo: "Puedo cortar el puntito blanco en la punta de mi nariz. "Aun así, mi digno compañero lleva muerto mucho tiempo."

¡Desde la muerte de Keiko, no tengo oponente! ¡No tengo con quién discutir! "Yuanzhuang ha viajado por todo el misterio de Diaoling (1).

Una extraña urraca voló desde el sur, con alas de dos metros de ancho y ojos grandes②, se reunió en el bosque de castaños③ debido a la sensación. Zhuang Zhou dijo: "¿Qué clase de pájaro es este? Tiene alas inmortales y ojos pequeños". Dio un paso adelante, recibió la bala y se fue.

La cigarra puede atrapar la hermosa sombra y olvidarse de ella, la mantis puede atrapar (7) y olvidarse de la forma diferentes urracas se benefician de ella (8), y olvidar la razón cuando ven el beneficio; (9). Zhuang Zhou dijo de repente (10): "¡Oye! ¡Las cosas se están poniendo más difíciles (11), se llama el segundo tipo!". En lugar de donar municiones, se alejó y los que estaban en peligro fueron regañados uno por uno (12).

Zhuang Zhou se rebeló, y en marzo (13) no estaba en la corte. Lin le preguntó (14): "¿Cuál es la diferencia entre Confucio y la dinastía Qing (15)?" "Mantengo mi forma y me olvido de mí mismo. Pero el agua turbia es clara y está lejos. "También escuché a los maestros decir: 'Haz lo que hacen los romanos y obedece sus órdenes (16)'.

Hoy estaba nadando en la Tumba de Diaoling y me olvidé de mi cuerpo. Otras urracas pensaron que era hermosa. Estaba nadando en el bosque de castaños y se me olvidó la verdad. La gente de Chestnut Grove me trató como si me estuvieran matando (17), pero no me importó. Zhuangzi estaba jugando en el bosque de castaños en Diaoling cuando de repente vio una extraña urraca volando desde el sur, con alas de hasta dos metros de ancho y ojos de hasta pulgadas. Tocó la frente de Zhuangzi y se detuvo en el huerto.

Zhuangzi dijo: "¿Qué clase de pájaro es este? Tiene alas grandes pero no puede volar muy lejos, y ojos grandes pero con mala vista". Así que recogí mi ropa y di un paso adelante rápidamente, sosteniendo el tirachinas en la mano y esperé en silencio la oportunidad. En ese momento, de repente vi una cigarra, descansando hermosamente bajo la sombra de un denso árbol, olvidando su propia seguridad, una mantis accidentalmente usó las hojas como cobertura para abalanzarse sobre la cigarra, y estaba a punto de lograrlo, pero olvidó la existencia; de su propio cuerpo; la extraña urraca lo siguió de cerca, pensando que ésta era una excelente oportunidad. Estuvo a punto de atrapar a la mantis y perdió su autenticidad.

Zhuangzi dijo con pánico y vigilancia: "Ah, todo en el mundo está tan enredado y compitiendo entre sí. ¡Estas dos cosas siempre se atraen entre sí para su propio beneficio!", Entonces Zhuangzi tiró la honda y Rápidamente se dio la vuelta. El guardia de Liyuan estaba desconcertado y lo persiguió. Zhuangzi regresó a casa de mal humor durante tres días.

El discípulo Lin lo siguió y le preguntó: "¿Por qué estás tan infeliz estos días?". Zhuangzi dijo: "Presto atención a la forma de los objetos externos y olvido mi propia seguridad. Aprecio el agua turbia, pero Me quedé desconcertado por el agua clara. Escuché al maestro Lao Dan decir: 'No importa a dónde vayas, debes seguir las costumbres y tabúes allí.

Ahora que he venido a Diaoling Liyuan, lo he olvidado. Yo mismo. La extraña urraca me tocó la frente mientras jugaba en el huerto, y la persona a cargo del jardín no me entendió y me insultó. Me sentí muy triste.

Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi está aquí para reemplazarte como primer ministro". Entonces Hui Shi estaba muy asustado y lo buscó en el campo durante tres días y tres noches.

Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur llamado avestruz". ¿Qué sabes? La carpa de mi marido es originaria del Mar de China Meridional, pero voló hasta el Mar del Norte. No es el árbol sombrilla, no es la práctica, no es la comida, no es la bebida. Entonces el búho atrapó al ratón podrido y el cisne nadó, levantó la cabeza y dijo: "¡Asustado!". ¿Este hijo quiere asustarme con el Guoliang de su hijo? "[Traducción] Hui Shi se convirtió en ministro de Estado de Liang, y Zhuangzi fue a visitarlo.

Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino a Liang y quería reemplazarlo como primer ministro. "Así que Hui Shi estaba tan asustado que lo buscó en la capital durante tres días y tres noches.

Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. ¿Sabes su nombre? Despegue del Mar de China Meridional y vuele hacia el Mar del Norte. No es que los plátanos estén muertos, no son los bambúes.

3. La historia de Zhuangzi tiene dos capítulos, 1. El debate sobre Haoliang. Zhuangzi y Huizi nadaban en Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente y se divierten". Huizi dijo: "Si no son peces, ¿conocen la felicidad de los peces?" Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo sabes que yo no?" ¿Sabes que los peces son felices? Keiko dijo: "No soy un niño, pero no entiendo a mi hijo, y mi hijo no es un pez. Mi hijo no conoce la felicidad de los peces, por eso todo esto". Zhuangzi dijo: "Por favor, siga su fuente". Confucio dijo, si sabes lo que yo sé, pregúntamelo y lo sabré. "Zhuangzi y su amigo Hui Shi caminaban por un puente en Haoshui. Zhuangzi miró los peces en el agua.

"(Editado por Nan Hua Xuexin) La historia de Zhuangzi y Huizi nadando en Haoliang es única en" Zhuangzi ". Aunque consiste en un debate entre Zhuangzi y Huizi, es relajada y pausada, lo que hace que la gente sienta la poesía de la vida diaria y Entiéndelo profundamente. Ha habido un debate interminable sobre quién es el ganador en el debate entre Zhuangzi y Huizi. En resumen, existen principalmente las siguientes opiniones: (1) Desde la perspectiva de la historia en sí, Zhuangzi tiene. Después de que Huizi citó hábilmente la refutación de Zhuangzi para establecer un razonamiento lógico, Zhuangzi pareció quedarse sin palabras y se rindió, pero regresó al comienzo del debate y resolvió fácilmente el ataque de Huizi robando un concepto. "dónde lo sabes" o "cómo lo sabes", pero el significado original de Keiko es "cómo (puede) saber" (2) Lógicamente, Keiko es la razón por la que Zhuangzi pudo mantener su juicio original al malinterpretar deliberadamente. El significado de Huizi en su argumento obviamente violó las reglas del juicio lógico, por lo que Huizi es el ganador.

5. Traducción al chino clásico de "Zhuangzi Qiushui". Y Zhuangzi fue a verlo. Alguien le dijo a Huizi: "Zhuangzi vino a reemplazarte como primer ministro". "Entonces Huizi entró en pánico y buscó a Zhuangzi en la capital durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a ver a Huizi y le dijo: "¿Sabías que la cigüeña voló desde el Mar del Sur al Mar del Norte? plátano, no pararía si no fuera por el fruto del bambú, no comería, y no bebería si no fuera por la dulzura del agua del manantial. En ese momento, una cometa vio un podrido. Ratón, y resultó volar por el aire. La cigüeña miró hacia arriba y dejó escapar un grito enojado: "¡Miedo"! ¿Quieres provocarme con tu Guo Liang ahora? "Zhuangzi y Huizi estaban jugando en el puente Haoshui. . Zhuangzi dijo: "El pescado a la parrilla nada tranquilamente. Ésta es la felicidad del pez". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad del pez?", Dijo Zhuangzi: "Si no eres yo". , ¿Cómo me conoces? "¿No conoces la felicidad de los peces?" Kezi dijo: "No soy tú, aunque no te conozco; "No eres un pez y definitivamente no lo sabes. la felicidad de los peces. Zhuangzi dijo: "Sigamos lo que dije antes". Lo que acabas de decir: "¿Cómo sabes la felicidad de los peces?" significa que ya sabes que yo conozco la felicidad de los peces, pregúntame, conozco la felicidad de los peces en el puente de buena agua.

6. Cuento clásico chino de Zhuangzi: la esposa de Zhuangzi murió, Huizi se ahorcó, Zhuangzi se sentó en el tambor y cantó (1).

Huizi dijo: "Vivir en armonía (2), el hijo mayor es mayor (3), basta con morir sin llorar, tocar la batería y cantar también es bueno". Este es el principio y el final, ¡no puedo estar solo (4)! Mirando el principio, es inanimado, y si no es un discípulo, es inanimado e intangible. Está mezclado entre el arista y el fluoreno. Es Qi, el Qi se convierte en forma, se convierte en vida y ahora se convierte en muerte, es lo mismo que en primavera, verano, otoño e invierno. habitación (6), pero lloro con ellos (7), pensando que no puedo sobrevivir (8), así que se detuvo "

La esposa de Zhuangzi murió. Huizi fue a expresar sus condolencias. Zhuangzi estaba sentado con las piernas abiertas como un recogedor, cantando y golpeando las baldosas. Huizi dijo: "Viviste con tu esposa muerta toda tu vida, tuviste hijos, hasta que moriste de viejo. ¡No es exagerado llorar después de morir, y no es exagerado volver a cantar después de tocar las baldosas!" Zhuangzi dijo: "Eso está mal.

¿Cómo podría no estar triste cuando esta persona murió? Pero tras una inspección más cercana, ella nunca nació. No sólo nunca nació, sino que nunca tuvo un cuerpo. No Sólo que ella nunca tuvo un cuerpo, nunca formó una vitalidad. Mezclada en el estado de trance, cobra vida, la vitalidad cambia a forma, la forma cambia a vida, y ahora vuelve a la muerte, al igual que el correr de. Primavera, verano, otoño e invierno.

Los muertos descansarán en paz en el mundo, sollocé a su lado, pensando que no podía entender mi destino, por eso dejé de llorar "Cuando pasé. En la tumba de Huizi, durante el funeral de Zhuangzi, un seguidor de Gu dijo: "La tiza del pueblo Ying calma sus narices (1), si Volar hace que el artesano sea piedra (2).

La suerte del artesano hace que la viento (3), y lo perderás (4). Si haces lo mejor que puedas, tu nariz no se lastimará. Si te pones de pie, no perderás tu habilidad (5). Llamó al artesano Shi Ming y le dijo: "Puedes hacerlo por mí. ”.

El artesano dijo: ‘Puedo saborearlo.

Aunque la calidad del ministro está muerta desde hace mucho tiempo (6).

Desde la muerte del maestro (7), ¡no tengo ni idea! No tengo nada que decir. Después del funeral de Zhuangzi, después del cementerio de Huizi, se volvió hacia su séquito y dijo: "Hay un hombre en el campo que se untó una capa de tiza en la nariz. La tiza es tan grande como las alas de los mosquitos y las moscas. Quiere el artesano para cortar los pequeños puntos blancos con un hacha."

El albañil blandió su hacha y accidentalmente cortó los puntos blancos. El barro blanco en la punta de su nariz se eliminó por completo, pero su nariz estaba No resultó herido en absoluto. No perdió su estado normal. Después de que Song se enteró de esto, llamó al artesano y le dijo: "Pruebe esto por mí". El artesano dijo: "Puedo cortar las manchas blancas en la punta de mi". nariz." "Aun así, mi digno compañero lleva muerto mucho tiempo."

¡Desde la muerte de Keiko, no tengo oponente! ¡No tengo con quién discutir! "Yuanzhuang viajó alrededor del Misterio de Diaoling (1). Una extraña urraca voló desde el sur, con alas de dos metros de ancho y ojos grandes (2). Se reunió en el bosque de Lilin debido a los sentimientos de Zhou (3). Zhuang Zhou dijo: "¿Qué pájaro, sus alas son inmortales?" ¿Es grande? ? "Paso (5), toma la bala y vete (6).

? Las cigarras pueden obtener la hermosa sombra y olvidarse de sí mismas, las mantis pueden atrapar (7) y olvidarse de sí mismas; diferentes urracas se benefician de ello (8 ), vea que Zhuang Zhou dijo de repente (10): "¡Oye! Las cosas son difíciles de hacer (11), ¡se llama el segundo tipo! "En lugar de donar municiones, se alejó, y los que estaban en peligro fueron regañados uno por uno (12).

Zhuang Zhou se rebeló y en marzo (13) no estuvo en la corte. Lin le preguntó (14). ): "Confucio y la dinastía Qing (15)¿Cuál es la diferencia? Zhuang Zhou dijo: "Mantengo mi forma y olvido mi cuerpo, pero el agua turbia y la distancia clara me confunden". "También escuché a los maestros decir: 'Haz lo que hacen los romanos y obedece sus órdenes (16)'.

Hoy estaba nadando en Diaoling, olvidándome de mi cuerpo. Otras urracas pensaban que era hermosa. Estaba en Lilin. Estaba deambulando, olvidando la verdad. La gente en el bosque de castaños pensó que me estaban matando (17), y no me importó. Zhuangzi estaba jugando en el bosque de castaños en Diaoling cuando de repente vio algo extraño. Urraca que volaba desde el sur con alas de hasta dos metros de ancho, ojos de una pulgada de tamaño, tocó la frente de Zhuangzi y se detuvo en el bosque de frutas.

Zhuangzi dijo: "¿Qué clase de pájaro es este?" ¿Tiene alas grandes pero no puede volar muy lejos, y ojos grandes pero con mala vista? "Así que recogí mi ropa y avancé rápidamente, sosteniendo la honda en mi mano, esperando la oportunidad en silencio. En ese momento, de repente vi una cigarra descansando hermosamente bajo la sombra de un denso árbol, olvidándose de su propia seguridad; La mantis accidentalmente usó las hojas como cobertura para abalanzarse sobre la cigarra y estuvo a punto de lograrlo, pero se olvidó de la existencia de su propio cuerpo. La extraña urraca la siguió de cerca, pensando que esta era una oportunidad perfecta para atrapar a la mantis, pero perdió. su autenticidad.

Zhuangzi dijo con pánico y vigilancia: "Ah, todas las cosas en el mundo están tan enredadas y compitiendo entre sí. ¡Estas dos cosas siempre se atraen para su propio beneficio! "Zhuangzi luego tiró la honda y rápidamente se dio la vuelta. El guardia de Liyuan estaba desconcertado y lo persiguió. Zhuangzi regresó a casa de mal humor durante tres días.

El discípulo Lin lo siguió y preguntó: " ¿Por qué? ¿Estás tan infeliz estos días? Zhuangzi dijo: "Presto atención a la apariencia de los objetos externos y olvido mi propia seguridad". Aprecio el agua turbia, pero el agua clara me confunde. Escuché al maestro Lao Dan decir: “No importa a dónde vayas, debes seguir las costumbres y tabúes de allí”.

Ahora que he venido a Diaoling Liyuan, me he olvidado de mi propia seguridad. La extraña urraca que me tocó la frente mientras jugaba en el huerto perdió su autenticidad. La persona encargada del jardín no me entendió y me insultó. Me sentí muy triste. ".

7. ¿Qué historias tiene Zhuangzi (específicamente, el chino clásico)? La historia de Huizi es similar a la historia de Huizi. Zhuangzi fue a verla.

Alguien le dijo a Hui Shi: " Zhuangzi, estoy aquí para reemplazarte como primer ministro. "." Entonces Hui Shi estaba muy asustado y lo buscó en el campo durante tres días y tres noches.

Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur llamado avestruz. ¿Qué sabes? La carpa de mi marido es originaria del Mar de China Meridional, pero ha volado hacia el Norte. Mar. No es un árbol de sombrilla, no es una práctica espiritual, no es un manjar, no es una bebida. Entonces el búho atrapó al ratón podrido y el cisne nadó, miró hacia arriba y dijo: "¡Asustado!". "¿Este hijo quiere asustarme con el Guoliang de su hijo?", Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang.

Zhuangzi dijo: "Los peces en el río están tan tranquilos y contentos en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Keiko dijo: "Tú no eres un pez. ¿Cómo sabes que los peces son felices?" "?" Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo sabes que no sé que los peces son felices?" "Huizi dijo:" No soy un hijo, y realmente no conozco a ningún hijo; "No soy un pez, pero no conozco la alegría del pez". Zhuangzi dijo: "¡Por favor, sigue la fuente!".

Confucio dijo: "Sabes mucho sobre peces". Si me preguntas qué sé, lo sé".