¿Qué significa "Various Big Coffee Show"? ¿Por qué lo dices así? Especialmente la palabra "ka".
De hecho, significa pez gordo y papel importante~
Lo siguiente es de la Enciclopedia Baidu
大卡 (kā), originalmente un término usado en Hong Kong y Taiwán, y KA es una transliteración de casting en inglés de (rol). Al mismo tiempo, en el dialecto del sur de Fujian, la pronunciación de pie también es "ka".
La palabra Hokkien taiwanesa "gran hombre" originalmente significa un papel importante y, por extensión, significa un maestro en un campo determinado. El término correspondiente es "xiaoka", que significa papel pequeño.
En Taiwán, varias estrellas de la industria del entretenimiento se clasifican según sus niveles de renombre: estrellas A, estrellas B, estrellas C, etc. Además, los geeks suelen referirse a personas con temperamentos y peculiaridades extraños.
Si los taiwaneses dicen que eres una celebridad en un determinado campo, probablemente significa que eres digno de elogio y respeto en ese aspecto.
Ahora, China continental también ha comenzado a utilizar este término.
Ejemplo 1: Los grandes nombres se apresuran a registrarse en el momento adecuado, y la campaña electoral de Kaohsiung está precedida por el volumen del micrófono[1]
Ejemplo 2: No olvides que el Los “peces gordos” de mayo todavía son ¡Hay un panda llamado ABO! [2]
Ejemplo 3: El fuerte ascenso de China en los medios occidentales: sin duda se convertirá en una estrella del G20 [3]