¿Qué quieres decir con vacas y caballos? (¿Por qué las vacas y los caballos se han vuelto tan populares recientemente?)
Youdley
En los últimos años, si algún grupo ha hecho la mayor "contribución" al chino, definitivamente no son los profesores del departamento de chino de una determinada universidad, ni Un grupo de novelistas, pero la mayoría de internautas.
De "olige" a "cuartetas", de "gouba" a "shengma", el pueblo chino ha ampliado enormemente la amplitud y profundidad del chino con su incomparable capacidad de construcción abstracta, que puede considerarse un verdadero "Maestro de Idiomas".
Estos corpus que están fuera del alcance de la investigación lingüística se están expandiendo a una velocidad visible a simple vista. Los maestros han añadido recientemente una nueva palabra a este corpus: vacas y caballos.
Si "jueji" se puede definir fácilmente como un adverbio que indica el grado de fortalecimiento, entonces la connotación de "caballo de buey" es obviamente más complicada y ambigua.
Fuente: Diccionario de pollo
Las personas que son nuevas en esta palabra a menudo necesitan muchos ejemplos que les ayuden a comprender por qué todo el mundo puede ser un "caballo vaca".
Mis compañeros de equipo son una lástima cuando juegan. A ese compañero de equipo se le puede llamar "caballo vaca".
Aquí, "vacas y caballos" son términos generalmente despectivos.
Los buenos amigos que te rodean también pueden llamarse "vacas y caballos".
Las "vacas y caballos" aquí son generalmente sustantivos, que tienden a tener un significado positivo.
Incluso hay personas que se autodenominan "caballos de vaca".
Si la vida no va bien, es el destino del Buey y del Caballo; si la profesión no es buena, es el destino del Buey y del Caballo.
Aquí, "vacas y caballos" son generalmente adjetivos negativos.
Cuando un párrafo comienza con "¿Qué clase de vaca o caballo?", lo más probable es que se trate de una partícula modal.
Si estás dispuesto a traducirlo a "¿qué diablos/f * * k?" "Vaca y caballo" es un apositivo de "qué"
Pero cuando la palabra "vaca y caballo" se aplica a una oración específica, su significado a menudo vuelve a ser ambiguo. Por ejemplo, tomemos el siguiente ejemplo.
Lo entiendo, pero no lo entiendo del todo
Hay 1.000 "vacas y caballos" en una población de 1.000.
Además de la vaga semántica, el origen de la palabra "vaca y caballo" también se ha convertido en un misterio con diferentes opiniones.
Algunas personas dicen que se trata de una pronunciación "pícara" con una lengua grande, pero yo creo que la proporción de personas con disfonía en China no debería ser demasiado alta.
Otros sostienen que esta afirmación proviene de un dialecto del noreste, pero esta interpretación imprecisa del mapa puede fácilmente generar indignación.
Hasta ahora, el único consenso al que se puede llegar sobre este tema es que la popularidad de "Niu Ma" comenzó en algunas plataformas de videos cortos y se extendió desde el mundo en línea junto con historias de amor terrenales y música de lavado de cerebro. Llegó al espacio real.
Pero desafortunadamente, puede ser una plataforma para la difusión de "Niu Ma", pero no es el verdadero lugar de nacimiento de "Niu Ma".
Cuando la gente utiliza el nuevo término de Internet "vaca y caballo", a menudo pasa por alto el hecho de que una lengua viva es inseparable de la población local.
La palabra "caballo vaca" es diferente a las palabras creadas por Internet. Nunca ha desaparecido entre el pueblo chino.
Al menos en la República de China, "bueyes y caballos" se ha convertido en un término común.
En aquella época, aquellos tiradores de rickshaws que eran fuertes y enérgicos, apoyados en sus pies y yendo y viniendo con el viento y la lluvia, eran apodados "caballos de buey" o "caminantes de caballos de buey".
Luotuo Xiangzi pertenece al ganado y los caballos puros
Este título se utilizó rápidamente para otros trabajadores de bajo nivel, pero todas las industrias con salarios bajos y alta intensidad laboral pueden llamarse básicamente "vacas". " "He Ma"
La trabajadora textil que trabaja 15 horas al día es un buey y un caballo.
Los profesores que no tienen suficiente para comer y quieren taparse el estómago con una mano y escribir en la pizarra con la otra son unos matones.
El término "vacas y caballos" se utiliza tanto que incluso la gente corriente que vive en la pobreza y tiene perspectivas sombrías suele llamarse a sí misma vacas y caballos.
Según las memorias del escritor taiwanés Wang Dingjun,
Algunos oficiales del Kuomintang que fueron despedidos después de la Guerra Antijaponesa se encontraban en las calles de Shenyang mendigando y maldiciendo la graduación de la Academia Militar Whampoa. certificado como "certificado de vaca y caballo".
Memorias de Wang Dingjun
Luchando en el camino
Más tarde, incluso las estudiantes que no habían dado a luz comenzaron a llamarse a sí mismas Niu y Ma. "Quiero servir a la sociedad, pero debido a que estoy en una recesión, encontrar un trabajo es más difícil que pasar un camello por el ojo de una aguja". Un estudiante que estaba desempleado después de graduarse y no veía esperanza en la vida escribió un artículo. para ridiculizar su vida en el campus.
Además de los trabajadores de abajo, los ciudadanos comunes y los intelectuales de esa época también sentían conscientemente que eran mejores que "vacas y caballos" con poca fuerza física. Chongqing durante el período del "capital acompañante" es un ejemplo típico.
Zhang Henshui describió con precisión a este grupo de personas en el libro "Paseos de bueyes y caballos":
Aunque es una persona educada, para mantener la alimentación y la ropa básicas, tiene que actuar como un conductor de rickshaw. Trabajando igual de duro, su futuro es incluso más sombrío que el del conductor de rickshaw. El cochero solo tira de la gente por una distancia corta, pero tiene que tirar del jefe durante toda la vida; el camino del conductor es visible, pero su camino es invisible. Yo mismo tengo que gastar dinero y hay gente que me pide dinero. Es completamente "lo mejor de ambos mundos".
También escribió "La Familia Dorada".
Por supuesto, el “ganado y los caballos” en aquella época no estaban del todo ligados a la pobreza.
Los intelectuales piensan que son "caballos de vaca", pero piensan que esas damas ricas y especuladores que están obsesionadas con el dinero y ocupadas jugando mahjong todos los días también son "un grupo de ganado y caballos en Chongqing". /p>
Algunas personas Se dice que este es el viejo calendario de la vieja sociedad. Ahora bien, ¿cómo empiezan los jóvenes del Nuevo Mundo a saludarse con "vaca y caballo"?
La "librería con dos patas" podría decir que se trata de otro mal uso y contaminación del lenguaje por parte de la cultura de Internet.
Lo mismo decían hace cien años durante el movimiento vernáculo, pero hace cien años se equivocaban.
Es normal que los jóvenes convencionales se sientan confundidos acerca del origen de los "caballos buey". Incluso algunos amigos que leyeron el artículo escucharon la palabra "vaca y caballo" por primera vez, porque esta palabra llena de artes marciales originalmente provenía de otro mundo que no tenía resonancia ni intersección con ellos.
"Vaca y caballo", una palabra de la vieja sociedad, siempre ha vivido en las grietas que están fuera del alcance de la civilización dominante. Es el mantra y el código común de las personas sociales individuales.
Volvió a ser popular en el Nuevo Mundo y se le dio una connotación más rica. Se trata simplemente de un diferencial ascendente, otra forma de zonas rurales que rodean a las ciudades.
Todo tipo de "personas sociales" traen la "adicción social" de la que los jóvenes nunca han hablado a una nueva plataforma de comunicación.
Accidentalmente dije "caballo vaca", lo que despertó la gran curiosidad de los jóvenes de todos los ámbitos de la vida y les permitió encontrar resonancia.
Así como a los negros se les llama hommie, a las mujeres se les llama hermanas y a los revolucionarios se les llama camaradas, en esta nueva era, a los jóvenes de abajo se les llama vacas y caballos.
Pero de "base" a "_Si" y "oxhorse", si lo piensas detenidamente, encontrarás que, como código de identidad, no es solo el nombre lo que cambia.
Es posible que las bases de la era de los blogs todavía estén brotando y creciendo, y los diaosi de la era posterior son solo la burla de sí mismos de la gente pequeña que se encuentra bajo la enorme brecha.
Hoy en día, los jóvenes que deberían ser el blanco de todas las fuerzas culturales se están estratificando tan rápidamente como el mundo en el que viven.
Los jóvenes dicen ser escritores problemáticos, los jóvenes dicen ser seres sociales, los jóvenes ven a Heidegger y los jóvenes ven videos cortos.
Las "Grandes Expectativas" descritas por los viejos hábitos han creado infinitas ilusiones de libertad en las mentes de los jóvenes de abajo, despertando oleadas de entusiasmo para cambiar su destino. Pero cuando el gran garrote de la realidad los golpea en la cabeza, no sólo aceptan la mediocridad, sino que incluso eligen amarla nuevamente.
La sabiduría de los libros ya no es popular, y la sabiduría de la calle es popular, los jóvenes naturalmente siguen su ejemplo, e incluso sus propios títulos se están hundiendo gradualmente. Un "caballo vaca" ya tiene cierta connotación de gángster corrupto.
Este es el verdadero "adormecimiento".
WeareallNiuma
De hecho, desde las bases, la seda hasta el ganado y los caballos, algunas cosas nunca han cambiado, es decir, llamarnos "nosotros" detrás de ellas.
De "Yo era una vaca y un caballo, pero ahora quiero ser un ser humano" a "Yo era una persona, ahora quiero ser una vaca y un caballo", parece ser la autodesprecio y el ridículo de los jóvenes que no saben qué hacer, pero lo que no se puede ocultar es que un grupo de personas utiliza el trabajo para El deseo de intercambiar por ingresos el deseo de cruzar una puerta estrecha y; conducir a un mundo amplio; anhelo los contraataques de base, y el ganado y los caballos se dan la vuelta.
Después de todo, incluso si todo el mundo se llama a sí mismo "caballo de vaca", nadie realmente quiere ser un caballo de vaca.
Si pudieran darse cuenta del poder del lenguaje, tal vez tendrían que empezar por no decir "vacas y caballos".