Obras completas de Emily Dickinson
Emily Dickinson es una famosa poeta estadounidense del siglo XIX. Desde que comenzaron a aparecer traducciones al chino de sus poemas en la década de 1980, tienen un gran número de lectores en China continental. El traductor de este libro ha seleccionado y traducido 200 de los 1.775 poemas de Johnson de la colección completa. Los poemas traducidos al chino presentan rigurosos contrastes, el lenguaje es hermoso y las expresiones apropiadas. Reflejan bien el estilo poético implícito, misterioso, delicado y estético del autor, y son de cierto valor de referencia para comprender la literatura estadounidense temprana. Este libro es adecuado como lectura de referencia para investigadores de poesía inglesa, lectores que aman la recitación de poesía y otros amantes de la literatura inglesa.
Introducción al autor
Zhou Jianxin tiene un doctorado en lengua y literatura inglesas. Ha publicado varias colecciones de poesía personales como becario postdoctoral, muchas de ellas Emily Dickinson. artículos de investigación y publicó poesía de Emily Dickinson 1 monografía de investigación y 1 traducción. Dirección de investigación: Comparación y traducción de poesía china e inglesa. Se ha completado el primer borrador de la traducción de la poesía completa de Emily Dickinson.
Catálogo de obras
Poemas seleccionados de Emily Dickinson
Catálogo
Traducción de los poemas de Emily Dickinson en China
1 Despierten musas nueve, cántenme un acorde divino
Despierten musas nueve, cántenme un acorde divino
2 Hay otro cielo
Hay otro cielo
3 Sic transit gloria mundi,
El mundo glorioso ha llegado a su fin
4 Sobre este maravilloso mar
Sobre este mar extraño
5 Tengo un pájaro en primavera
En primavera tengo un pájaro
6 Frecuentemente las maderas son rosadas --
Los bosques suelen ser rosados ---
7 Los pies de las personas que caminan a casa
Las personas que regresan a casa
8 Hay una palabra
Hay una palabra
9 A través del camino yacía -- a través de zarzas --
A través del camino --- a través de Espinas ---
10 ¡Mi rueda está en la oscuridad!
¡Mi rueda está en la oscuridad!
11 Nunca le dije al oro enterrado
Nunca le dije al oro enterrado
12 Las mañanas son más mansas de lo que eran-
La mañana es más fresca que nunca ---
13 Se supone que dormir es
Un alma cuerda piensa
14 Una hermana tengo en nuestra casa
Hay una hermana mía en nuestra casa
15 La invitada es dorada y carmesí --
La invitada es dorada y carmesí ---
16 Destilaría una copa
Haría una botella de vino
17 Desconcertado por solo uno o dos días --
Solo Confundido durante uno o dos días ---
18 La genciana teje sus flecos --
La genciana teje sus flecos ---
19 Un sépalo, pétalo, y una espina
Un cáliz, un pétalo y una espina
20 Desconfiados de la genciana --
Desconfiados de la genciana -- -
21 Perdemos -- porque ganamos --
Perdemos --- porque ganamos ---
22 Todos estos son mis estandartes
Todos estos son mis banderines
23 Tenía una guinea dorada --
Yo
Hay una guinea de oro ---
24 Hay una mañana invisible para los hombres --
Hay una mañana que nadie puede ver ---
25 Ella durmió debajo de un árbol --
Ella durmió debajo de un árbol ---
26 Es todo lo que tengo para traer hoy --
Esto es Todo lo que traje hoy---
27 Mañanas como estas -- nos separamos --
Mañanas como estas --- nos separamos ---
28 Así ha desaparecido una Margarita
Hoy desapareció una margarita así
29 Si se perdieron los que amaba
Si se perdieron los que amaba
p>
30 ¡A la deriva! ¡Un barquito a la deriva!
¡A la deriva! ¡Un barco está a la deriva!
31 Verano para ti, concédeme serlo
Ojalá fuera tu verano
32 Cuando las rosas dejan de florecer, señor
Cuando las rosas ya no florezcan, señor
33 Si el recuerdo fuera olvido
Si la memoria es olvido
34 Guirnalda para Reinas, puede ser -- < / p>
La corona es de la reina, tal vez ---
35 Nadie conoce esta pequeña rosa --
Nadie conoce esta pequeña rosa
36 Copos de nieve
雪copos
37 Antes de que el hielo esté en los estanques --
Antes de que los estanques se congelen ---
38 Por tal y cual ofrenda
Por tal y cual ofrenda
39 No me sorprendió --
No me sorprendió -- -
40 Cuando cuento las semillas
Cuando cuento las semillas
41 Robé el bosque --
Saqueé el bosque---
¡42 Un día! ¡Ayuda! ¡Otro día! ¡Vaya! ¡Vaya! ¡Otro día!
43 Podría vivir -- vivió --
Que los vivos --- vivan bien ---
44 Si ella hubiera sido el Muérdago p>
p>
Si hubiera sido muérdago
45 Hay algo más tranquilo que dormir
Hay algo más tranquilo que dormir
46 Sigo mi promesa
Vine según lo prometido
47 ¡Corazón lo olvidaremos!
¡Corazón!
¡ah! ¡Olvidémonos de él!
48 Una vez más, mi paloma ahora desconcertada
Una vez más, mi paloma confundida
49 Nunca perdí tanto sino dos veces
Sólo he tenido dos pérdidas importantes
50 Aún no se lo he contado a mi jardín --
Aún no se lo he contado a mi jardín ---
51 A menudo pasaba por el pueblo
De camino a casa desde la escuela
52 Si mi barco se hundió en el mar --
Si mi barco se hundió en el mar Haili ---
53 Tomado de hombres -- esta mañana --
Esta mañana --- recién elegido entre la multitud ---
54 Si Debería morir
Si muero
55 Por Caballerías tan pequeñas
Con un poquito de coraje caballeresco
56 Si debo dejar de traer una Rosa
Si ya no traigo una rosa
57 Para venerar los días simples
Para matar estos días monótonos
58 Retrasada hasta que dejó de saber --
Retrasada hasta quedar inconsciente ---
59 Un poco al este de Jordania
En Jordania Un poco más al este
60 Como ella los Santos se retiran
Como ella los Santos se retiran
61 Papá arriba
Padre Celestial ¡Arriba!
62 Sembrado en deshonra
Sembrado en deshonra
63 Si el dolor para la paz prepara
Si el dolor es preparación para la paz
64 Un cierto arco iris --- ¡viene de la feria!
Un cierto arco iris --- ¡viene de la feria!
65 No te lo puedo decir --- pero lo sientes --
No te lo puedo decir --- pero lo sientes ---
66 Entonces del molde
Del suelo blando y fértil
67 El éxito se cuenta más dulce
El éxito es lo más dulce
68 La ambición no puede encontrarlo
La ambición desapareció de él
69 Low ante mi problema al doblarme
Apareció otro problema
72 Brillando es su capó
p>Lo que brilla es su tierno sombrero
79 ¡Vaya al cielo!
¡Vaya al cielo!
84 Su pecho es apto para pera
ls
Debería llevar perlas en el pecho
87 Un miedo punzante -- una pompa -- una lágrima --
Un repentino estallido de miedo -- - a Una especie de magnificencia---una lágrima---
88 Como junto a los muertos nos encanta sentarnos
Como junto a los muertos nos encanta sentarnos
94 Ángeles, en la madrugada
Ángeles, en la madrugada
97 El arcoíris nunca me lo dice
El arcoíris nunca me lo dice
99 Nuevos pies dentro de mi jardín van --
Nuevos pies caminando en mi jardín ---
101 ¿Habrá realmente una "Mañana"
?¿Existe realmente un "amanecer"?
102 ¡Gran César! ¡Condesciende!
¡César el Grande! Queja
108 Los cirujanos deben tener mucho cuidado
El cirujano levantó el bisturí
109 Por una flor -- Por una carta --
Con una flor --- una letra ---
125 Por cada instante de éxtasis
Por cada momento de éxtasis
126 Pelear en voz alta, es muy valiente --
en voz alta, es muy valiente ---
130 Estos son los días en que los pájaros regresan --
Este es el día en que los pájaros regresan ---
131 Además del Otoño cantan los poetas
132 Traigo un vino desacostumbrado
p>
Traje un vino inusual
136 ¿Tienes un arroyo en tu corazoncito?
¿Tienes un arroyo en tu corazoncito?
p>
139 Alma , ¿Volverás a tirar?
Alma, ¿vuelves a apostar?
143 Por cada pájaro un nido --
Cada pájaro tiene un nido ---
145 Este corazón que se rompió hace tanto tiempo --
p>
Este corazón roto hace mucho tiempo---
156 Me amas -- estás seguro --
Me amas --- estás seguro ---
159 Un poco de pan -- una corteza -- una miga --
Un pedacito de pan --- un pedazo de pan --- un grano de pan - -- p>
162 Mi río corre hacia ti --
Mi río corre hacia ti ---
174 Por fin, para ser identifi
ed!
¡Por fin fue reconocido!
178 Escaneé con cautela mi pequeña vida --
Escaneé con cautela mi pequeña vida ---
181 ¡Perdí un mundo - el otro día!
Perdí un mundo... ¡en cierto día!
182 Si no debería estar vivo
Si ya no estoy vivo
187 Cuántas veces estos pies bajos se tambalearon --
¡Cuántas veces han tambaleado estos pesados pies---
192 ¡Pobre corazoncito
¡Pobre corazoncito!
193 Sabré por qué -- cuando se acabe el Tiempo --
Sabré por qué --- cuando se acabe el Tiempo ---
198 An terrible Tempestad aplastó el aire --
Una terrible tormenta aplastó el aire ---
200 Se los robé a una Abeja --
Se los robé a una Abeja Una abeja se los robó allí ---
203 Se olvidó --- y yo -- recordé --
Se olvidó --- y yo --- todavía recuerdo --- -
209 Contigo, en el desierto --
Contigo, en el desierto ---
217 ¡Salvador! dile --
¡Salvador! No tengo con quién hablar---
221 ¡No puede ser "Verano"!
¡No puede ser "Verano"!
239 "Cielo" --- ¡es lo que no puedo alcanzar!
"Cielo" --- ¡es lo que no puedo alcanzar!
241 Me gusta una mirada de Agonía
Me gusta la expresión de dolor
245 Sostuve una Joya en mis dedos --
Tengo una gema en mis dedos---
249 Noches Salvajes -- Noches Salvajes
¡Noche de Tormenta---Noche de Tormenta!
251 Sobre la valla --
Sobre la valla ---
254 "Esperanza" es la cosa con plumas --
"La esperanza" es algo con plumas---
255 Morir -- toma solo un ratito --
Morir ---solo toma un momento--- p>
256 Si estoy perdido -- ahora
Si ahora --- me siento perdido ---
258 Hay una cierta inclinación de la luz p>
Hay una luz y una sombra inclinadas
264 Un peso con Nee
dles en las libras --
Un objeto pesado lleno de agujas late
280 Sentí un Funeral, en mi Cerebro
Sentí un Funeral Funeral, en el cerebro
284 La Gota, que lucha en el Mar --
La gota que lucha en el mar ---
287 Un Reloj detenido - -
El reloj se detuvo ---
288 ¡Soy Nadie! ¿Quién eres?
¡Soy Nadie! ¿Y tú?
292 Si tu Nervio, te lo niega --
Si tu Coraje, te lo niega ---
297 Es como la Luz --
Como la luz---
303 El alma elige su propia sociedad-----
El alma elige su propia pareja---
305 La diferencia entre la desesperación
Desesperación y miedo
314 La naturaleza -- a veces quema un retoño --
La naturaleza --- a veces seca el retoño --- p >
315 Él busca a tientas en tu Alma
Él busca a tientas en tu Alma
318 Te diré cómo salió el Sol --
Deja que Te cuento cómo sale el sol ---
320 Jugamos al Pegar --
Jugamos con vidrio de plomo ---
328 Llegó un pájaro por el Camino --
Un pájaro se posó en el sendero ---
332 Hay dos Maduraciones -- una -- de vista --
Allí son Dos clases de madurez---una---visible---
334 Todas las letras que puedo escribir
Todas las palabras que escribo
341 Después de un gran dolor, viene un sentimiento formal --
Después de un gran dolor, viene un sentimiento de indiferencia ---
347 Cuando la noche casi termina --
Cuando la noche oscura está llegando a su fin---
353 Un labio feliz --- se rompe de repente --
Un labio feliz --- se rompe de repente --- p>
361 Lo que puedo hacer -- lo haré --
Lo que puedo hacer --- lo haré ---
362 Me golpeó -- todos los días --
p>Me golpea --- todos los días ---
372 Conozco vidas, podría extrañarme
Conozco vidas, podría extrañarme señorita
376 Por supuesto -- Recé --
Por supuesto --- recé ---
377 Perder la fe -- superar
Perder la fe --- superar
378 No vi Camino -- Los Cielos fueron cosidos --
No puedo ver el camino --- El cielo fue cosido ---
381 Un Secreto contado --
Una vez revelado el secreto---
396 Hay una languidez en la vida
Hay una especie de decadencia de la vida
404 Cómo muchas Flores fallan en la Madera - -
Cuántas flores se marchitan en el bosque---
415 Atardecer de Noche -- es natural --
El el atardecer es al anochecer---muy Natural---
417 Está muerto -- Encuéntralo --
Ya muerto ---Ve y descúbrelo --- p>
425 Buenos Días -- Medianoche --
Buenos días --- Medianoche ---
434 Amarte Año tras Año --
Te amo año tras año Año---
440 Es costumbre cuando nos separamos
Generalmente cuando estamos separados
446 Le mostré Alturas, ella nunca vio --
Le mostré montañas que ella nunca había visto antes ---
449 Morí por la Belleza -- pero era escasa
Morí por Belleza --- pero Justo ahora
450 Sueños -- están bien -- pero Despertar es mejor
Sueños --- están bien --- pero Despertar es mejor
456 Tan bien que puedo vivir sin --
bueno que puedo vivir sin ---
465 Escuché el zumbido de una mosca -- cuando morí --
p>Cuando muera ---escucho el zumbido de una mosca---
469 El Rojo -- Blaze -- es la Mañana --
红Luz-- -brillando---es de mañana---
472 Excepto que el Cielo se hubiera acercado tanto --
A menos que el cielo se hubiera acercado tanto ---
478 No tuve tiempo para odiar --
No tuve tiempo para odiar ---
480 "¿Por qué lo amo" a usted, señor
"¿Por qué lo amo", señor?
487 Amas al Señor --- no puedes ver --
Amas al Señor --- no puedes ver ---
491 Mientras sea vivo
está vivo
501 Este mundo
no es Conclusión
Este mundo no lo es todo
511 Si vinieras en otoño
Si vinieras en otoño
536 El Corazón pide Placer -- primero --
El Corazón pide felicidad --- primero ---
580 Yo me entregué a Él --
Me entregué Dedicado a él---
585 Me gusta verlo recorrer las Millas --
Me gusta verlo saltar millas ---
609 He estado fuera de casa durante muchos años
He estado fuera de casa durante muchos años
632 El Cerebro -- es más ancho que el Cielo --
La mente -- -Más amplia que el cielo---
640 No puedo vivir contigo---
No puedo vivir contigo---
654 Un largo --- sueño --- Un famoso --- Dormir --
Un largo --- sueño --- un famoso --- dormir ---
659 Ese primer Día, cuando Me alabaste, Dulce
Ese día, cuando me alabaste, dulce
664 De todas las Almas que se encuentran creadas-
De Dios En todas las almas de la creación---
690 La victoria llega tarde ---
La victoria llega tarde---
709 Publicación --es la Subasta
Editorial---es una subasta
712 Porque no pude parar ante la Muerte ---
Porque no pude parar ante la Muerte-- -
742 Cuatro árboles -- en un acre solitario --
Cuatro árboles --- en un páramo ---
749 Todo menos la muerte, se puede ajustar --
Excepto la muerte, todo se puede ajustar ---
826 El amor cuenta por sí solo -- solo --
El amor sólo puede - - -Mídete tú mismo---
919 Si puedo evitar que un Corazón se rompa
Si puedo evitar que un Corazón se rompa
946 Es un pensamiento honorable
Este es un pensamiento honorable
959 Una pérdida de algo que alguna vez sentí yo --
Desde que sé recordar --- p> p>
986 Un tipo estrecho en la hierba
Un tipo esbelto
1078 El bullicio en una casa
utilizar
La mañana después de la muerte
1099 My Cocoon tensa -- Los colores provocan --
My Cocoon tensa --- Los colores provocan -- -- p>
1114 El incendio más grande jamás conocido
Ocurre todas las tardes
1241 La Lila es un arbusto milenario
La Lila es un arbusto milenario
1263 No hay fragata como un libro
No hay lancha rápida como un libro
1317 Abraham para matarlo --
Abraham quería mátalo
1325 Golpe con temblor --
Golpe con temblor ---
1400 ¡Qué misterio impregna un pozo
¡Un! ¡Bueno, está lleno de misterios!
1472 Para ver el cielo de verano
Mirando el cielo de verano
1510 Qué feliz es la pequeña Piedra
Qué pequeña feliz piedra
1540 Tan imperceptible como el dolor
Tan imperceptible como el dolor
1545 La Biblia es un volumen antiguo --
La Biblia es un volumen antiguo Libros antiguos ---
1548 Encuentro por accidente
Encuentro accidental
1549 Mis guerras están guardadas en libros --
Mis guerras están escritas en libros ---
1551 Aquellos -- muriendo entonces
Érase una vez --- la gente moría
1556 Imagen de Luz, Adieu --
Imagen de luz, adiós ---
1573 Hacia el este brillante vuela
Vuela hacia el este brillante
1619 Sin saber cuándo llegará el amanecer
Sin saber cuándo llegará el amanecer
1624 Aparentemente sin sorpresa
Aparentemente no causada p>
1719 Dios en verdad es un Dios celoso --
Dios en verdad es un Dios celoso ---