Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Otros relacionados con el discurso de Gettysburg

Otros relacionados con el discurso de Gettysburg

Un rumor que circula ampliamente es que después del discurso, Lincoln se dirigió a su ayuda de cámara, Ward Hill Lamon, y le comentó que su discurso era como un arado: "No debe ser arado". Según Gary Wells, esta afirmación no tiene ningún fundamento real y se basa en gran medida en la memoria poco fiable de Ramone. Según Wells, "(Lincoln) había logrado lo que quería lograr (en Gettysburg)".

Otro rumor persistente es que Lincoln terminó su discurso en el viaje en tren de Washington a Gettysburg y lo escribió en el reverso de un sobre. Esta es una historia adicional basada en la circulación de múltiples manuscritos e informes de que Lincoln finalizó el manuscrito mientras estaba invitado en la casa de David Wells.

Además, hay rumores de que el comité del funeral en Gettysburg esperaba que Lincoln hablara más tiempo que el discurso de Gettysburg. De hecho, todos los presentes sabían (o deberían saber) que el papel del presidente ese día era realmente secundario. La única fotografía conocida de Lincoln tomada en Gettysburg fue tomada por el maestro fotógrafo David Bachrach y fue archivada por la Administración Nacional de Archivos y Registros en 1952. Reconocida en la colección de negativos fotográficos de Mathew Brady en NARA. Debido a que el discurso de Lincoln fue breve y fue necesario evitar que se tomaran múltiples fotografías durante el discurso, el presidente y otros dignatarios se sentaron durante varias horas mientras se llevaba a cabo el resto de la ceremonia.

Las copias de cada conferencia de la Biblioteca del Congreso están empaquetadas en contenedores especialmente diseñados, con temperatura controlada y sellados con argón. Para proteger la lima de la oxidación y la desnaturalización continua. En 1919, Sun Wen tradujo en "Los tres principios del pueblo": "Lincoln dijo: "Para el pueblo, gobernar para el pueblo, disfrutar para el pueblo", este es el gobierno del pueblo. Con tal gobierno Y el pueblo es el verdadero dueño de un país”. En junio de 1921, cuando Sun Wen pronunció un discurso sobre “Los métodos específicos de los tres principios del pueblo”, dijo: “No existe una traducción apropiada de esta frase en chino. entonces mis hermanos lo tradujeron como: el pueblo lo posee, Gobierno por el pueblo, para el pueblo significa gobierno por el pueblo, y para el pueblo significa para el pueblo, para el pueblo. ¡Y para el pueblo está la doctrina de la nación, la democracia y el sustento del pueblo defendida por nuestros hermanos!

Cuando Xu Daolin tradujo este discurso al chino, tradujo "del pueblo, por el pueblo, para el". pueblo" por "del pueblo, por el pueblo, para el pueblo", que debería basarse en la traducción china de Sun Wen. Ven. También agregó una explicación al título: "Discute el verdadero significado de la política democrática, usando tres preposiciones para explicar el significado restante, lo cual es especialmente un golpe de genialidad. Otros han dicho miles de palabras solo por palabras". Gechuan escribió una vez sobre esto en su libro "Explicación detallada de las dificultades en inglés". Este tipo de traducción al chino plantea preguntas. ---El discurso de Gettysburg en la cultura popular

El discurso de Gettysburg sigue apareciendo en la cultura popular estadounidense y su importancia en la historia estadounidense se ha enfatizado repetidamente. Su estatus excepcional no sólo se refleja en el muro sur construido en piedra del santuario interior del Monumento a Lincoln en Washington, D.C.; el Discurso de Gettysburg también aparece con frecuencia en productos culturales populares, lo que indica que el público contemporáneo está bastante familiarizado con estas palabras y frases. .

Los ejemplos incluyen el musical de Meredith Willson de 1957, The Music Man, en el que el alcalde de Riverside Town comienza constantemente con 'Eighty...' (Cuatro partituras...), y luego es interrumpido hasta que es su Gire para comenzar de nuevo con la misma línea. El musical de 1967 "Hair" tenía una canción llamada "Abie Baby/Fourscore", que trataba sobre el asesinato de Lincoln y presentaba el discurso de Gettysburg de forma satírica. En la película de 1989 La excelente aventura de Bill y Ted, Abraham Lincoln es secuestrado del pasado por los protagonistas que viajan en el tiempo y pronuncia este discurso a los estudiantes de la escuela secundaria San Dimas: "Hace ochenta y siete minutos".

En la película Dick de 1999, los personajes que interpretaban a Bessie e Irene dijeron: “Hace ochenta y siete años, nuestro antepasado hizo algo que yo no sabía”. Este es un ejemplo de cómo a menudo se utiliza mal la frase real de Lincoln, “nuestros padres”.