¿Cuáles son algunos poemas que describen "lluvia y rocío"?
Debido a la lluvia intensa y el rocío, ZTE perdona el viento y los truenos. ——Lu You "La comandancia civil y militar ha regresado a Xijing"
La lluvia y el rocío en Calyx Tower son frescos y la gente de Chang'an está a salvo. ——Zhang dijo "pisa la letra"
El nuevo otoño es muy refrescante y las grullas voltean las trufas y se caen de la ropa. ——Ren Fan, "Templo Sujin Zishan"
Parece de día frente al árbol de velas plateadas, pero no sé el otoño bajo las flores de durazno. ——Wei Zhuang, "Reminiscencias del pasado"
Los melocotoneros verdes están plantados con rocío en el cielo y los albaricoques rojos están plantados con nubes junto al sol. ——Gao Chan "El penúltimo y último ministro eternamente noble"
Ampliación de conocimientos:
Pensando en mis hermanos en una noche de luna.
Du Fu
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación entre la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
Traducción:
El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario.
A partir de esta noche, entro en el período solar del Milenio y la luna de mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.
Todos los hermanos están separados y no tienen familia que les importe si viven o mueren.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.
Este poema fue escrito por Du Fu en Zhouqin en el otoño del 759 d.C. En septiembre de este año, durante la rebelión de Anshi, An Lushan y Shi Siming lideraron tropas desde Fan Yang hacia el sur, capturaron Bianzhou y entraron en Luoyang en el oeste. Shandong y Henan están en guerra. "Recordando a los hermanos en una noche de luna" es un registro fiel de sus pensamientos y sentimientos en ese momento. En el poema, los dos hermanos fueron separados debido a la guerra y no hubo noticias de ellos. Ver el rocío de la luna en una noche de otoño en medio del sonido de tambores y gansos salvajes solitarios en una tierra extranjera sólo puede duplicar los sentimientos de nostalgia y anhelo por mi hermano. Un poeta exiliado como Du Fu se sintió triste por su país al ver las montañas y los ríos rotos y extrañaba a sus hermanos que no sabían si estaban vivos o muertos.