Poesía que describe la indiferencia y la tranquilidad del alma.
1. Poemas de Lin Bu sobre la indiferencia y la tranquilidad
2. Poemas sobre la indiferencia y la tranquilidad
Poemas de Lin Bu sobre la indiferencia y la tranquilidad 1. Describe la indiferencia, con claridad aspiraciones y tranquilidad poemas de Zhiyuan
1. Beber (Parte 5)
El autor fue Tao Yuan, dinastía Ming, dinastía Wei y Jin
La casa está en un entorno humano, sin el ruido de coches y caballos. Yo te pregunto ¿qué puedes hacer? La mente está muy lejos de sí misma.
Recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, se puede ver Nanshan tranquilamente. El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro.
Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.
Traducción
Vivir en el mundo humano, pero sin el ajetreo de coches y caballos. Pregúntame ¿por qué? Mientras tu mente esté alta, naturalmente sentirás que el lugar en el que te encuentras está apartado. Recogiendo crisantemos debajo de la valla este, tranquilamente, aparece a la vista la montaña Nanshan a lo lejos. El ambiente en la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos. Hay pájaros volando de regreso con sus compañeros. Esto contiene el verdadero significado de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
2. El título del Templo Zen detrás del Templo Poshan
El autor Chang Jian, Dinastía Tang
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primero el sol brilla en el bosque alto. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos. Aquí todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y repiques.
Traducción
Entré a este antiguo templo temprano en la mañana y el sol naciente reflejaba los bosques de la montaña. Los bosques de bambú cubren los caminos que conducen a las profundidades, y las flores y árboles delante y detrás de la sala Zen son exuberantes y coloridos. La brillante luz de la montaña hace más felices a los pájaros y el agua clara del estanque también refresca y purifica la mente. En ese momento, todo estaba en silencio excepto el sonido de campanas y campanas.
Miscelánea pastoral en la tercera y cuarta temporada·Parte 2
Autor Fan Chengda, Dinastía Song
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, el trigo las flores están nevadas y las coliflores son escasas.
Nadie cruza la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Traducción
Los ciruelos se volvieron dorados y los albaricoques crecieron cada vez más; las flores de trigo sarraceno eran todas blancas, mientras que las flores de colza parecían escasas. A medida que el día se hace más largo, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la cerca.
4. La lluvia pasa por el pueblo de montaña
Autor Wang Jian Tang Dinastía
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia, y el puente de la carretera en La aldea de Zhuxi está inclinada.
La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias del patio.
Traducción
Los gallos cantan bajo la lluvia y solo hay una o dos casas en el pueblo de montaña. Hay un puente de tablones que cruza diagonalmente el río Zhuxi en la carretera del pueblo. La suegra y la nuera se llamaron para seleccionar juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florecía y se balanceaba sola en el patio.
5. Jiangcun
Autor Du Fu, Dinastía Tang
El río Qingjiang abraza la aldea y la aldea del río Changxia es tranquila. Las golondrinas en el pasillo desde que me fui, las gaviotas en el agua están cerca unas de otras.
La anciana dibuja papel para hacer un juego de ajedrez, mientras el niño golpea agujas para hacer anzuelos de pesca. Pero si hay viejos amigos que ofrecen Lumi, ¿qué más puedo pedir además de un cuerpo pequeño?
Traducción
El río claro fluye alrededor del pueblo en giros y vueltas Durante el largo verano, todo en el pueblo parece elegante. Las golondrinas en las vigas vuelan libremente y las gaviotas blancas en el agua están cerca unas de otras y se acompañan. La anciana esposa dibujaba un tablero de ajedrez con papel y el hijo menor golpeaba una aguja para hacer un anzuelo.
Mientras un viejo amigo me dé algo de dinero y arroz, ¿qué más puedo pedir?
Poemas sobre la indiferencia y la tranquilidad 1. Poemas antiguos sobre el anhelo de tranquilidad y la indiferencia
Déjame contarte algunos clásicos.
1. Camina hasta la orilla del agua y siéntate a observar cómo se elevan las nubes.
(El poema completo es:
"Adiós a Zhongnan"
2. Era bastante bueno en el taoísmo en su mediana edad y regresó a casa para la frontera sur de Nanshan en sus últimos años.
Cada vez que voy solo, sé que ganaré en vano.
Cuando camino hacia el lugar sin agua, me siento y. Mira cómo se elevan las nubes.
Accidentalmente visito a Lin Sou, hablando y riendo sin ninguna esperanza.
3. Te pregunto cómo puedes hacerlo, tu mente está lejos y tú. son parciales
4. Eche un vistazo debajo de la valla este y vea Nanshan tranquilamente
5. Hay poco consuelo, la naturaleza ama las colinas y las montañas. p> Perdido en la red de polvo durante treinta años.
Abriendo el desierto en el sur, manteniéndome humilde y regresando al jardín.
La casa cuadrada cubre un área de más de diez acres y tiene ocho o nueve casas con techo de paja.
Los olmos y sauces dan sombra al alero trasero, y los melocotoneros y ciruelos del frente del salón.
El pueblo lejano es cálido y el humo persiste en las ruinas.
Los perros ladran en las callejuelas profundas, los gallos cantan en lo alto de las moreras. (Dian Tong Ding)
El patio está limpio de polvo y desorden, y la habitación vacía tiene mucho tiempo libre.
Después de estar mucho tiempo en una jaula, podrás volver a la naturaleza.
6.
2. Poemas que describen indiferencia, aspiraciones claras, tranquilidad y metas a largo plazo
1. Beber (Parte 5)
Autor Tao Yuanming Dinastía Wei y Jin
Las cabañas fueron construidas en un ambiente humano, sin el ruido de carruajes y caballos. Yo te pregunto ¿qué puedes hacer? La mente está muy lejos de sí misma.
Recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, se puede ver Nanshan tranquilamente. El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro.
Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.
Traducción
Vivir en el mundo humano, pero sin el ajetreo de coches y caballos. Pregúntame ¿por qué? Mientras tu mente esté alta, naturalmente sentirás que el lugar en el que te encuentras está apartado. Recogiendo crisantemos debajo de la valla este, tranquilamente, aparece a la vista la montaña Nanshan a lo lejos. El ambiente en la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos. Hay pájaros volando de regreso con sus compañeros. Esto contiene el verdadero significado de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
2. El título del Templo Zen detrás del Templo Poshan
El autor Chang Jian, Dinastía Tang
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primero el sol brilla en el bosque alto. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos. Aquí todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y repiques.
Traducción
Entré a este antiguo templo temprano en la mañana y el sol naciente reflejaba los bosques de la montaña. Los bosques de bambú cubren los caminos que conducen a las profundidades, y las flores y árboles delante y detrás de la sala Zen son exuberantes y coloridos. La brillante luz de la montaña hace más felices a los pájaros y el agua clara del estanque también refresca y purifica la mente. En ese momento, todo estaba en silencio excepto el sonido de campanas y campanas.
Miscelánea pastoral en la tercera y cuarta temporada·Parte 2
Autor Fan Chengda, Dinastía Song
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, el trigo las flores están nevadas y las coliflores son escasas.
Nadie pasa por la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Traducción
Los ciruelos se volvieron dorados y los albaricoques crecieron cada vez más; las flores de trigo sarraceno eran todas blancas, mientras que las flores de colza parecían escasas. A medida que el día se hace más largo, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la cerca.
4. La lluvia pasa por el pueblo de montaña
Autor Wang Jian Tang Dinastía
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia, y el puente de la carretera en La aldea de Zhuxi está inclinada.
La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias del patio.
Traducción
Los gallos cantan bajo la lluvia y solo hay una o dos casas en el pueblo de montaña. Hay un puente de tablones que cruza diagonalmente el río Zhuxi en la carretera del pueblo. La suegra y la nuera se llamaron para seleccionar juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florecía y se balanceaba sola en el patio.
5. Jiangcun
Autor Du Fu, Dinastía Tang
El río Qingjiang abraza la aldea y la aldea del río Changxia es tranquila. Las golondrinas en el pasillo desde que me fui, las gaviotas en el agua están cerca unas de otras.
La anciana dibuja papel para hacer un juego de ajedrez, mientras el niño golpea agujas para hacer anzuelos de pesca. Pero si hay viejos amigos que ofrecen Lumi, ¿qué más puedo pedir además de un cuerpo pequeño?
Traducción
El río claro fluye en zigzag alrededor del pueblo Durante el largo verano, todo en el pueblo parece elegante. Las golondrinas en las vigas vuelan libremente y las gaviotas blancas en el agua están cerca unas de otras y se acompañan. La anciana esposa dibujaba un tablero de ajedrez con papel y el hijo menor golpeaba una aguja para hacer un anzuelo.
Mientras un viejo amigo me dé algo de dinero y arroz, ¿qué más puedo pedir?
3. Poemas que describen la indiferencia.
1. Treinta años de fama y polvo, ocho mil millas de nubes y luna.
2. No te dejes sorprender por el favor o la desgracia, solo observa las flores florecer y caer frente a la corte; no tengas intención de irte o irte, solo sigue las nubes que se mueven en el cielo.
3. Los años son largos y la gente ocupada se autopromociona; el mundo es amplio pero la gente humilde es de mente estrecha.
4. No envidies los lei dorados, no envidies la copa de jade blanco, no envidies a la corte imperial y a la provincia.
5. No tomes arbitrariamente, no lo hagas. Da arbitrariamente, no desees arbitrariamente y no busques arbitrariamente.
6. No estés contento con las cosas, y no estés triste contigo mismo.
7. Si el cielo está sano, un caballero se esforzará en fortalecerse; si el terreno es débil, un caballero será virtuoso.
8. El sustento de las personas depende de la diligencia, y la diligencia conducirá al éxito; el partido depende de la integridad, y la integridad prosperará.
9. Si todos son honestos, la corrupción perecerá; si todos son autodisciplinados, el estilo de partido se fortalecerá.
10. Si no puedes resistir la tentación de hoy, perderás la felicidad de mañana.
11. Ser digno del Partido es la raíz de un gobierno diligente; ser digno del pueblo es la raíz de un gobierno honesto.
12. Sin indiferencia no hay ambición clara; sin tranquilidad no hay meta de largo alcance.
13. No envidio el escenario al anochecer, pero sí el agua del río Xijiang. Una vez bajé a Jingling City.
14. Sólo aquellos que son honestos y honestos pueden hablar solo si se atreven a enfadarse y actuar con imparcialidad.
15. Se llama cerradura corporal, y su poder es quemar el cuerpo con fuego.
16. Hay ocio en el viento, las flores, la nieve y la luna, pero el que está cansado y preocupado está ocioso.
17. Sea tranquilo y tolerante.
18. No actúes sólo por cosas pequeñas en detrimento de las grandes, no actúes sólo por intereses egoístas y dañes al público;
19. Sé íntegro como persona, diligente en el gobierno, honesto como funcionario y honesto con el pueblo.
4. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el anhelo de tranquilidad y la indiferencia?
1. Los árboles verdes están cerca del pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera. ——"Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran
Interpretación: Bosques verdes rodean la aldea y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
2. Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos se escucha nuevamente a través de la malla verde de la ventana. ——"Noche de luz de luna" de Liu Fangping
Interpretación: Esta noche sabes la llegada de la primavera, porque escuchas el chirrido de los insectos fuera de la pantalla de la ventana reflejada en las hojas verdes, y por primera vez llega la casa.
3. No basta con apreciar la ropa manchada, sino que es fiel a los deseos. ——Tao Yuanming, "Regresar al jardín y vivir en las tierras de cultivo, Parte 3"
Definición: No es una lástima que mi ropa se haya mojado, solo espero que no viole mi intención de regresar. las tierras de cultivo.
4. Nadie pasa la valla en el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas. ——"Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones, parte 2" de Fan Chengda
Interpretación: El día se hace más largo y la sombra de la cerca se vuelve cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, solo libélulas y. mariposas volando alrededor de la valla.
5. El patio está limpio de polvo y desorden, y la habitación vacía tiene mucho tiempo libre. ——Tao Yuanming, "Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 1"
6. Hay uno o dos gallos cantando bajo la lluvia y el puente en la carretera en la aldea de Zhuxi está inclinado . ——"Lluvia en el pueblo de montaña" de Wang Jian
7. El bambú verde entra en el camino tranquilo y el rábano verde toca la ropa para caminar. ——Li Bai "Bajando la montaña Zhongnan y pasando la montaña Husi, la gente se queda y compra vino"
8. Las golondrinas en el pasillo van y vienen, las gaviotas en el agua están cerca unas de otras. ——"Jiangcun" de Du Fu
9. El ganado vacuno y las ovejas regresan solos a los callejones del pueblo, niños que no saben vestirse. ——"Siete Música Pastoral No. 4" de Wang Wei
10. El sendero de hojas de orquídeas en las montañas, el jardín de melocotoneros en las afueras de la ciudad.
——"Chunzhuang" de Wang Bo
Referencias
Zhang Guoju Revisión de traducción comentada de la esencia de la poesía Tang Changchun: Changchun Publishing House, 2010
5. Describiendo poemas indiferentes
No te escondas con la más mínima ganancia egoísta, no te cargues con el más mínimo deseo egoísta (Zhu Xi de la dinastía Song) Poemas que son indiferentes a la fama y la fortuna
p>
Indiferente a las aspiraciones claras, la tranquilidad y el gran alcance (Tres Reinos, Zhuge Liang)
El reino apartado se puede ver desde el exterior, y solo Gao Huai está fuera de la ignorancia mundana (Huihong de la dinastía Song)
Quién sabe que aparte de los generales, ministros y príncipes, no hay gente feliz y feliz (Bai Juyi de la dinastía Tang))
Una taza de el agua no lavará nada, todo se gastará y la suerte estará muy lejos, y la fama y las pequeñas ganancias no serán envidiadas (Zhao Shixia, dinastía Song)
Si tienes el corazón de la fama y la riqueza, puedes escapar del mundo (Hong Zicheng, dinastía Ming)
Los que están contentos están en el país de las hadas, y los que no están satisfechos están en el reino de los mortales (Hong Zicheng, dinastía Ming)
También me río de la fama y la fortuna en Chang'an, mientras que el mundo de los mortales es la mitad de un casco de caballo (Seng Shangyan, dinastía Tang)
Ver a través del mundo de los mortales, desbloquear de repente las riendas de fama y fortuna (Li Ruzhen, dinastía Qing)
No hables de fama y fortuna, la fama y la fortuna son enemigas del cuerpo (Du Mu, dinastía Tang)
Sequía infinita y las plántulas se están secando, crea extraños picos "Oda a las Nubes" en un lugar tranquilo
Li Bai, si estás orgulloso de la vida, debes tener toda la alegría, no dejes que el cielo dorado enfrentar a la luna
Un Neng puede aplastar sus cejas y doblar su cintura para servir a los poderosos, así que yo no puedo Cara feliz
Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solos, solo bebedores. deja sus nombres
Nací con talentos que serán útiles y volveré cuando se me haya acabado todo mi oro
Tao Yuanming, recogiendo crisantemos Debajo de la valla este, puedes vea Nanshan tranquilamente
La luna brillante brilla entre los pinos y el manantial claro fluye por las rocas
Sin indiferencia, no hay ambición clara. Sin tranquilidad, no hay manera de lograrlo. llegar lejos
Tao Yuanming
p>Recoger crisantemos debajo de la valla oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan.
Wang Wei
Después la nueva lluvia en la montaña vacía, el clima se retrasa y se acerca el otoño.
Bright Moon Pine A veces brilla y la clara piedra primaveral fluye hacia arriba.
Su Shi p>
La fresca brisa primaveral sopla la embriaguez, y no hay viento, lluvia ni sol
Zheng Banqiao
Qian Ha soportado miles de golpes y sigue siendo tenaz. independientemente de los vientos del este, oeste, norte y sur.
Huang Tingjian
Borracho y bailando montaña abajo, la luna brillante ahuyentó a todos
Bai Juyi
No tengo intención de luchar por la primavera, pero he estado enojado durante mucho tiempo
Ruan Ji
Las delgadas vértebras detectan la luna brillante, y la brisa me lleva a encontrar los pechos inmortales
Ji Kang
Zhuge Liang "Indiferente a las aspiraciones brillantes, la tranquilidad y el gran alcance"
*Tres advertencias:
Qing: Indiferente a la fama y la fortuna, puro de corazón y pocos deseos; meticuloso en la conducta, fantasmas y dioses.
Prudencia: Previsión y planificación si no se puede; haz algo, recurre a los demás.
Diligencia: Ten ambas manos y ojos, y hazlo después de la muerte, sabes hacerlo día y noche si estás cansado
Yo no; No conozco al veterano. Para mí, la riqueza y el honor son como nubes flotantes.
La riqueza y el honor no son obscenos ni están afectados por la pobreza. Cuando un hombre viene aquí, es un héroe.
Sin indiferencia no hay ambición clara, sin tranquilidad no hay meta de largo alcance.
Un Neng puede aplastar sus cejas y doblar su cintura para servir a los poderosos
Zhuge Liang "es indiferente a las aspiraciones claras y a la tranquilidad y el gran alcance"
*Tres advertencias:
Qing: Indiferente a la fama y la fortuna, puro de corazón Pocos deseos meticulosos, fantasmas; y dioses.
Prudencia: previsión, planificar con antelación; si no puedes hacer algo, vuelve a ti mismo
Diligencia: bueno tanto con las manos como con los ojos, y hazlo antes de la muerte. ; Cuando estás en problemas, trabajas duro día y noche. Extractos del libro
El camarada Tao Zhu tiene un poema famoso: "El corazón es desinteresado y el mundo es ancho". El texto original de "Inscripción en la habitación humilde" de Liu Yuxi
Texto original:
Si la montaña no es alta, será famosa si hay inmortales Si el agua lo es. No profundo, si hay un dragón, será espiritual. Esta es una casa humilde, pero soy virtuoso. Las marcas de musgo en los escalones son verdes y la hierba es verde. Hay grandes eruditos confucianos. pero no hay gente ociosa que vaya y venga. Pueden sintonizar el qin simple y leer la Escritura Dorada. No hay ningún lío de seda y bambú, y no hay trabajo para escribir documentos en Nanyang, Yunting del Shuzi occidental. dijo: "¿Qué es tan lamentable? "
El final del poema sobre la indiferencia hacia la fama y la fortuna.
6. Por favor, escriba dos poemas consecutivos que expresen la indiferencia del poeta hacia la fama y la fortuna y la búsqueda de una vida tranquila
1. Ropa manchada No es una lástima, pero es verdad
"Regresando al Jardín y Viviendo en el Campo·Parte 3" Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Al plantar frijoles al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijol y los brotes de frijol son escasos por la mañana. Sucio, traigo mi azada con una carga lunar. > El camino es estrecho y los árboles largos, y el rocío de la tarde mancha mi ropa.
No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen.
Definición:
Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malezas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas. Me levanto temprano por la mañana y voy al campo a quitar las malas hierbas, y regreso a casa bajo la luz de la luna cuando cae la noche. El sendero de montaña es estrecho y está cubierto de vegetación, y por la noche mi ropa estaba mojada por el rocío. No es una pena que mi ropa se haya mojado, solo espero no violar mi intención de recluirme.
2. Ojalá durara para siempre, lo cual no es un suspiro de alivio.
"Arroz temprano cosechado en el campo del oeste a mediados de septiembre del año Gengxu" Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
La vida debe ser de la manera correcta, y la comida y la ropa debe ser sólida. ¿Quién ni siquiera tiene un campamento y sólo quiere estar seguro?
Si empiezas la primavera con actividad habitual, tus logros serán considerables. Por la mañana trabajo duro y cuando entro devuelvo las cosechas.
Hay escarcha y rocío en las montañas, y el clima es frío primero. ¿No es difícil para la familia Tian? Es difícil decir adiós.
Los cuatro cuerpos están cansados, como la gente corriente que sufre de sequedad. Lavar y reposar bajo el alero, luchar con vino para esparcir la cara.
El corazón deprimido sigue siendo relevante desde hace miles de años. Espero que siga así, Gong Geng no es un suspiro.
Interpretación:
Hay sentido común en la vida, y la comida y la ropa están a la vanguardia. ¿Quién puede abandonar este negocio y encontrar tranquilidad? La agricultura comenzó a principios de la primavera y la cosecha en un año fue considerable. Ve a trabajar al campo temprano en la mañana y regresa a casa con arroz en la espalda al atardecer. Hay mucha escarcha y rocío en las montañas donde vivo, y ya hace frío antes de que llegue la temporada.
¿No es difícil para los agricultores trabajar? No hay forma de escapar de esta dificultad. El cuerpo está realmente cansado, pero afortunadamente ningún desastre lo enreda. Lávate y descansa bajo los aleros, bebe y sonríe alegremente. Chang Jujie se ahoga y oculta su ambición agrícola, que ha estado estrechamente relacionada conmigo durante miles de años. Espero poder vivir así por mucho tiempo y estoy dispuesto a trabajar duro en el campo.
3. Soy viejo y canoso, y esta es mi vida.
Dinastía Song "Jiang Shenzi·Boshan Daozhongshu Wangshibi": Xin Qiji
Un río de pinos y bambúes está inclinado, y hay gente viviendo allí, cubierto por nubes. Después de la nieve, las flores de los ciruelos se aclaran y de vez en cuando se pueden ver dos o tres flores. Comparado con el camino hacia el río Taoyuan, el paisaje es mejor que el del río Taoyuan.
El pabellón de la bandera tiene una ruta del vino que requiere crédito. Hace más frío por la noche, así que ¿por qué no prohibirlo? Borracho y con prisa, vuelvo y sigo el coche. Soy viejo y canoso, y esta es mi vida.
Definición:
Ambos lados del camino están cubiertos de pinos y bambúes con ramas y hojas inclinadas. Algunas casas en las montañas están oscurecidas por las nubes y la niebla. De vez en cuando se pueden ver dos o tres flores en los escasos ciruelos después de las nevadas. En comparación con lo que dijo Tao Yuanming sobre la carretera junto al río Peach Blossom Luck, el paisaje es casi tan bueno.
Se hace tarde. Si hay vino en el hotel, no dudes en beberlo a crédito. De lo contrario, ¿cómo soportarás el frío de la noche? Después de estar borracho, se apresuró a regresar y el caballo que montaba siguió al auto. Mi cabello es blanco y mi cara es vieja. Déjame pasar los años que me quedan aquí.
4. Es difícil captar algo cuando lo esperas con ansias, pero es difícil cambiar tu deseo y trabajar duro.
"Dos poemas sobre antiguas casas de campo a principios de la primavera de Guimao. Parte 2" Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Los antepasados me han enseñado a preocuparme por el camino pero no por el pobreza. Mirar hacia adelante es difícil de captar, recurrir al deseo siempre te hará diligente.
Adhiérete a la actualidad, comprende la belleza y persuade a los agricultores. Pingchou está lejos del viento y las buenas plántulas también están llenas de nuevas ideas.
Aunque no he medido mis logros a lo largo de los años, me alegro de que estén pasando muchas cosas. Hay una pausa en la agricultura, pero el viajero no tiene ningún interés en ello.
Cuando llega el día, volvemos juntos, y cuando sale el sol, trabajamos duro por nuestros vecinos. Canto mucho para cubrir la puerta de leña y hablo de ser la gente de Longmu.
Interpretación:
El fallecido maestro Confucio dejó un legado: “Un caballero se preocupa por el camino y no por los pobres”. Es difícil alcanzar el nivel de admiración por opiniones de alto nivel, pero estoy decidido a trabajar duro durante mucho tiempo. Durante la temporada agrícola ocupada, mi corazón está feliz y mi cara sonriente anima a los agricultores. El viento lejano sopla a través de las llanuras y las hermosas plántulas se vuelven cada vez más fuertes cada día. La cosecha del año es inconmensurable y mi trabajo me ha hecho feliz. Hubo una pausa entre la agricultura y ningún transeúnte se acercó a prestar atención. Al atardecer, volvemos juntos a casa y tomamos vino para consolar a nuestros vecinos. Cierro mi puerta de madera y me recito poemas, mientras trabajo duro como granjero por el momento.
5. Cuando Yuan Ming regresó, temía que la grulla se quejara de los extraños pájaros de la montaña, así que le preguntó cuál era su fama.
"Felicidad frente al Palacio·Changyouzai" Dinastía Yuan: Piedra Guanyun
Es tan tranquilo que la brisa primaveral inunda las terrazas. Me siento impotente por un momento, pero siempre abierto al cielo.
Cuando Yuan Ming regresó, tenía miedo de que las grullas se quejaran de los extraños pájaros de las montañas, así que preguntó dónde estaba su fama. Suan Zhai soy yo, soy Suan Zhai.
Definición:
El ambiente es muy cómodo y tranquilo, y la brisa primaveral sopla por todas partes en el balcón. Me siento tan impotente que no puedo realizar mi ambición y siempre suspiro al cielo. Sigue a Tao Yuanming y regresa a la reclusión. Si regresas al campo y continúas apegado a la fama y la fortuna mundanas, me temo que recibirás quejas de grullas y pájaros salvajes. ¿Qué fama y fortuna le importan? Soy Sunzhai, Suuzhai soy yo.