Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cómo redactar un acuerdo de cambio en un contrato de alquiler de casa? ¿Cómo redactar un acuerdo de cambio en un contrato de alquiler de casa? La respuesta a esta pregunta es la siguiente: Acuerdo sobre cambio de objeto del contrato Parte A: Parte B: Parte C: 1. Por consenso, la Parte A, la Parte B y la Parte C acuerdan cambiar la Parte B en el contrato de alquiler de casa firmado por la Parte A y la Parte B el año, mes y día (en adelante, el "contrato original") a la Parte C de este acuerdo. A menos que se acuerde lo contrario en este acuerdo, otros contenidos del contrato original permanecen sin cambios. dos. A partir de la fecha de vigencia de este Acuerdo, la Parte C de este Acuerdo asumirá todos los derechos y responsabilidades del contrato original en nombre de la Parte B de este Acuerdo. tres. La transferencia de derechos y responsabilidades en el contrato original se basa en la voluntariedad de ambas partes, y otras cuestiones que surjan de la misma no tienen nada que ver con la Parte A. 4. Una vez que el contrato original expire y se rescinda, la Parte A devolverá a la Parte C un depósito de RMB _ _ _ _ _ (capital: _ _ _ _ _ El depósito pagado por la Parte B es RMB _ _ _ _ (capital:). _ _ _ _yuanes), ha sido pagado por la Parte C. 5. La Parte C confirma que la decoración interior, las instalaciones y el equipo son consistentes con las descripciones en el contrato original y no están dañados ni perdidos. Los verbos intransitivos incluyen diversos gastos (incluyendo alquiler, facturas de agua y electricidad, honorarios de administración de la propiedad, etc.). Los gastos que debería pagar el arrendatario en el contrato original antes de que este acuerdo entre en vigor serán pagados por la Parte B. 7. Acuerdo complementario: este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia. Firma de la Parte A, Parte B y Parte C: Firma: Fecha de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Actualmente, las partes A, B y C han llegado a un acuerdo sobre los cambios al contrato de arrendamiento a través de una negociación amistosa, y han hecho las siguientes adiciones: 1. El arrendatario del contrato de arrendamiento pasará de la Parte B a la Parte C, y se utilizará la Parte C para las operaciones. 2. La Parte B acepta convertir el depósito del contrato pagado en virtud del contrato de arrendamiento directamente en el depósito del contrato pagadero por la Parte C. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte C llevará la factura del depósito del contrato original a la Parte A para manejar los procedimientos de reembolso, y el número de cuenta de reembolso de depósito del contrato cambió a. tres. La dirección postal oficial y efectiva confirmada por la Parte C es: Si la dirección postal efectiva mencionada anteriormente cambia, la Parte C confirmará de inmediato el cambio a la Parte A después de que cambie la dirección y notificará a la Parte A por escrito sobre la dirección efectiva modificada. Cuando la Parte A envía un aviso a la Parte C por correo certificado sobre cualquier asunto que surja de la ejecución de este contrato, la dirección anterior es la única dirección válida. El aviso se considerará oficial el tercer día después de que se envíe el correo a esta dirección. En el momento de la entrega, la Parte C tiene conocimiento del contenido del aviso. Con base en los documentos entregados, la Parte A puede tomar las medidas necesarias con referencia a los términos correspondientes del contrato de arrendamiento. 4. La Parte B pagará el alquiler, los honorarios de gestión y otros gastos en la fecha prevista antes de que este acuerdo entre en vigor, y la Parte C asumirá todos los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de arrendamiento a partir de la fecha de entrada en vigor de este acuerdo. La transferencia de reclamaciones y deudas se basa en la voluntad de ambas partes, y otras cuestiones que surjan de ella no tienen nada que ver con la Parte A. Una vez que este acuerdo entre en vigor, las reclamaciones y deudas anteriores se transferirán automáticamente de la Parte B a la Parte C. . 5. La Parte B y la Parte C correrán con la entrega y manipulación de los objetos de la vivienda arrendada y con los gastos necesarios. Las disputas que surjan de la entrega serán manejadas por la Parte B y la Parte C por sí mismas y no tendrán nada que ver con la Parte A. 6. Dentro de los 10 días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte B solicitará al departamento de administración industrial y comercial la licencia comercial y otras licencias relevantes que la Parte B haya solicitado para el registro en la tienda. Para los procedimientos de cancelación, las tarifas requeridas correrán a cargo de la Parte B. La Parte C deberá obtener todos los permisos y licencias relevantes relacionados con sus operaciones estipuladas por el gobierno nacional y local. departamentos, y será responsable de la legalidad de sus actividades comerciales en las instalaciones arrendadas, y los honorarios requeridos correrán a cargo de la Parte B. serán a cargo de la Parte C. 7. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, otros contenidos del El contrato de arrendamiento permanece sin cambios y la Parte C garantiza que se ejecutará estrictamente de acuerdo con el contrato de arrendamiento. ocho. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de las tres partes.
¿Cómo redactar un acuerdo de cambio en un contrato de alquiler de casa? ¿Cómo redactar un acuerdo de cambio en un contrato de alquiler de casa? La respuesta a esta pregunta es la siguiente: Acuerdo sobre cambio de objeto del contrato Parte A: Parte B: Parte C: 1. Por consenso, la Parte A, la Parte B y la Parte C acuerdan cambiar la Parte B en el contrato de alquiler de casa firmado por la Parte A y la Parte B el año, mes y día (en adelante, el "contrato original") a la Parte C de este acuerdo. A menos que se acuerde lo contrario en este acuerdo, otros contenidos del contrato original permanecen sin cambios. dos. A partir de la fecha de vigencia de este Acuerdo, la Parte C de este Acuerdo asumirá todos los derechos y responsabilidades del contrato original en nombre de la Parte B de este Acuerdo. tres. La transferencia de derechos y responsabilidades en el contrato original se basa en la voluntariedad de ambas partes, y otras cuestiones que surjan de la misma no tienen nada que ver con la Parte A. 4. Una vez que el contrato original expire y se rescinda, la Parte A devolverá a la Parte C un depósito de RMB _ _ _ _ _ (capital: _ _ _ _ _ El depósito pagado por la Parte B es RMB _ _ _ _ (capital:). _ _ _ _yuanes), ha sido pagado por la Parte C. 5. La Parte C confirma que la decoración interior, las instalaciones y el equipo son consistentes con las descripciones en el contrato original y no están dañados ni perdidos. Los verbos intransitivos incluyen diversos gastos (incluyendo alquiler, facturas de agua y electricidad, honorarios de administración de la propiedad, etc.). Los gastos que debería pagar el arrendatario en el contrato original antes de que este acuerdo entre en vigor serán pagados por la Parte B. 7. Acuerdo complementario: este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia. Firma de la Parte A, Parte B y Parte C: Firma: Fecha de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Actualmente, las partes A, B y C han llegado a un acuerdo sobre los cambios al contrato de arrendamiento a través de una negociación amistosa, y han hecho las siguientes adiciones: 1. El arrendatario del contrato de arrendamiento pasará de la Parte B a la Parte C, y se utilizará la Parte C para las operaciones. 2. La Parte B acepta convertir el depósito del contrato pagado en virtud del contrato de arrendamiento directamente en el depósito del contrato pagadero por la Parte C. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte C llevará la factura del depósito del contrato original a la Parte A para manejar los procedimientos de reembolso, y el número de cuenta de reembolso de depósito del contrato cambió a. tres. La dirección postal oficial y efectiva confirmada por la Parte C es: Si la dirección postal efectiva mencionada anteriormente cambia, la Parte C confirmará de inmediato el cambio a la Parte A después de que cambie la dirección y notificará a la Parte A por escrito sobre la dirección efectiva modificada. Cuando la Parte A envía un aviso a la Parte C por correo certificado sobre cualquier asunto que surja de la ejecución de este contrato, la dirección anterior es la única dirección válida. El aviso se considerará oficial el tercer día después de que se envíe el correo a esta dirección. En el momento de la entrega, la Parte C tiene conocimiento del contenido del aviso. Con base en los documentos entregados, la Parte A puede tomar las medidas necesarias con referencia a los términos correspondientes del contrato de arrendamiento. 4. La Parte B pagará el alquiler, los honorarios de gestión y otros gastos en la fecha prevista antes de que este acuerdo entre en vigor, y la Parte C asumirá todos los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de arrendamiento a partir de la fecha de entrada en vigor de este acuerdo. La transferencia de reclamaciones y deudas se basa en la voluntad de ambas partes, y otras cuestiones que surjan de ella no tienen nada que ver con la Parte A. Una vez que este acuerdo entre en vigor, las reclamaciones y deudas anteriores se transferirán automáticamente de la Parte B a la Parte C. . 5. La Parte B y la Parte C correrán con la entrega y manipulación de los objetos de la vivienda arrendada y con los gastos necesarios. Las disputas que surjan de la entrega serán manejadas por la Parte B y la Parte C por sí mismas y no tendrán nada que ver con la Parte A. 6. Dentro de los 10 días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte B solicitará al departamento de administración industrial y comercial la licencia comercial y otras licencias relevantes que la Parte B haya solicitado para el registro en la tienda. Para los procedimientos de cancelación, las tarifas requeridas correrán a cargo de la Parte B. La Parte C deberá obtener todos los permisos y licencias relevantes relacionados con sus operaciones estipuladas por el gobierno nacional y local. departamentos, y será responsable de la legalidad de sus actividades comerciales en las instalaciones arrendadas, y los honorarios requeridos correrán a cargo de la Parte B. serán a cargo de la Parte C. 7. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, otros contenidos del El contrato de arrendamiento permanece sin cambios y la Parte C garantiza que se ejecutará estrictamente de acuerdo con el contrato de arrendamiento. ocho. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de las tres partes.
Partido A: Fecha: Partido B: Fecha: Partido C: ¿Fecha?