Estándares de compensación por demolición de viviendas en la ciudad de Huzhou
Las políticas de compensación por demolición varían de un lugar a otro. Consulte con la oficina de demolición local para obtener referencia. El estándar de compensación para accesorios de tierra y cultivos jóvenes en la ciudad de Zibo es el número de serie, el nombre, la categoría y la especificación. Notas sobre las normas de remuneración: 1. El techo plano prefabricado o moldeado in situ de una casa con cimientos de roca, muros de mampostería y hormigón armado cuesta entre 300 y 450 yuanes/㎡1. 2. Devolver los materiales antiguos al propietario original. 3. Los costos de compensación de la casa se refieren a; la pérdida de materiales viejos, costos de mano de obra de demolición y construcción; 4. La sala de enfermería no debe exceder los 15 m2. 260-350 RMB/m2 para cimientos de escombros, paredes de mampostería, techo de tejas inclinado con estructura de madera 200-280 RMB/m2 para cimientos de escombros, pilotes de ladrillos, paredes en blanco, estructura de madera con pasto inclinado o techo de tejas 200-280 yuanes/m2 pilotes de ladrillos, lámina de caña, techo de pasto Bungalow simple 90-120 yuanes/m2 sala de lactancia 80-165438 yuanes/m2. La altura del muro de ladrillo con base de escombros es de 2-2,5 M70-90 yuanes/m. La altura del muro de ladrillo con base de escombros es de 1,5-2,0 M60-75 yuanes/m. M40-50 yuanes/m. Muro de valla 5-10 yuanes/m. Muro de valla de hierro 60-90 yuanes/m. 4,90-120 yuanes/㎡ Los materiales antiguos de la tubería de acero, la estructura de acero y el techo de tejas de fibra de vidrio del cobertizo se devolverán al propietario original. Tubería de acero, ladrillo, mampostería, techo de tejas de asbesto, 60-80 yuanes/㎡. Cobertizo simple, 35-50 yuanes/㎡. Estructura de 5 ladrillos y concreto. Gallinero para ganado y aves de corral. 80-160 yuanes/㎡. Los materiales viejos deben devolverse al propietario original. Estructura simple 50-80 yuanes/㎡
Objetividad legal:
El demoledor deberá seguir las disposiciones del "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas" del Consejo de Estado y las "Medidas de implementación de la provincia de Hunan" como así como estas Medidas se proporcionará Indemnización a las personas derribadas. ¿Cuáles son las normas de compensación por la demolición de viviendas en Chenzhou, Hunan? En este artículo, los expertos presentarán los estándares de compensación por demolición de viviendas en Chenzhou, Hunan. Artículo 23 Los demoledores compensarán a las personas demolidas de conformidad con el Reglamento del Consejo de Estado sobre la administración de la demolición de viviendas urbanas y las medidas de implementación de la provincia de Hunan, así como estas medidas. La compensación por la demolición puede ser una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. Las personas derribadas podrán optar por el método de compensación por demolición, salvo disposición en contrario en estas Medidas. Artículo 24 El área de la casa sujeta a compensación monetaria o intercambio de derechos de propiedad se calculará de acuerdo con el área de construcción registrada en el "Certificado de propiedad de la casa" de la casa demolida u otra base legal. Artículo 25 El monto de la compensación monetaria por las casas demolidas será confiado por una agencia de tasación de bienes raíces para realizar una evaluación clasificada en función de la ubicación, estructura, uso y área de construcción de las casas demolidas. Los demoledores y cada demoledor luego. Valorar el precio según la clasificación. Negociar y determinar las condiciones específicas de la vivienda a demoler. Si el número de personas demolidas dentro del mismo alcance de demolición es pequeño y las personas demolidas están dispuestas a negociar directamente para determinar el monto de la compensación por las casas demolidas, las personas demolidas pueden negociar directamente con las personas demolidas para determinar el monto de la compensación por las casas demolidas. Casas derribadas sin evaluación. Artículo 26 Si el demoledor y el demoledor no negocian y determinan el monto de la indemnización monetaria de la casa a demoler de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior, el demoledor y el demoledor elegirán una agencia de tasación inmobiliaria. para realizar tasaciones de viviendas. Si ambas partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la selección de una agencia de tasación, o una de las partes se niega a seleccionar una agencia de tasación, cualquiera de las partes puede solicitar al departamento de gestión de demolición de viviendas un sorteo público para determinar la agencia de tasación. Al evaluar cada hogar se deben considerar factores como ubicación, uso, área de construcción, estructura del edificio, novedad, antigüedad, piso, orientación, etc. Los resultados de la evaluación de las viviendas se utilizarán como base para el importe de la indemnización de las viviendas demolidas. Artículo 27 Si se intercambian los derechos de propiedad de las casas derribadas, los demoledores proporcionarán a las personas derribadas casas de valor considerable. La persona demolida tiene derecho a exigirle que le proporcione una casa de reasentamiento con un área de construcción no menor que la de la casa demolida. La casa se puede determinar por separado mediante negociación entre las dos partes. El demoledor deberá proporcionar casas que cumplan con los estándares nacionales de calidad y seguridad para la demolición y el reasentamiento; la demolición se informará al departamento de gestión de demolición de viviendas para su registro; Cuando se permuten derechos de propiedad de la vivienda, el demoledor y el demoledor liquidarán la diferencia de precio entre la vivienda derribada y la intercambiada. El precio de la vivienda de intercambio lo determina la misma agencia de tasación inmobiliaria que tasaba la casa que se derriba. En caso de demolición de viviendas no alquiladas, si el demoledor y el derribado no pueden llegar a un acuerdo sobre el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda, se aplicará una compensación monetaria. Derechos de propiedad de la vivienda * * * Si algunas personas no pueden ponerse de acuerdo sobre el método de compensación por la demolición, se debe implementar el intercambio de derechos de propiedad. Artículo 28 Si se derriba una casa de bienestar público, el demoledor la reconstruirá de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y los requisitos de planificación urbana, o proporcionará una compensación monetaria. Cuando se derriben los embargos de casas que no sean de propiedad pública, los derechos de propiedad no se intercambiarán y el demoledor proporcionará una compensación monetaria. Si las casas, caminos, espacios verdes, edificios (estructuras) e instalaciones auxiliares adyacentes resultan dañados o mutilados debido a la demolición, se repararán sin cargo o se pagará una compensación monetaria. Artículo 29: La propiedad, superficie, estructura, finalidad, etc. de las viviendas derribadas. Prevalecerá el certificado de propiedad de la vivienda; si no se declara el certificado de propiedad o no se emite el certificado de propiedad, prevalecerá el expediente de propiedad de la vivienda u otro certificado válido si se ha modificado el uso, los documentos de aprobación del departamento administrativo de planificación y; otros departamentos pertinentes prevalecerán. Artículo 30 Las personas demolidas son residentes urbanos que disfrutan de la seguridad mínima de vida. Si se intercambian derechos de propiedad, las personas demolidas deberán proporcionar casas de reasentamiento con una superficie de construcción no inferior a 40 metros cuadrados en el área local o área de planificación urbana. Dentro de los 40 metros cuadrados no se realizará ninguna liquidación. La diferencia se liquidará al precio de coste. Los residentes urbanos que disfruten de las prestaciones mínimas de seguridad vital estipuladas en el párrafo anterior deben poseer un certificado válido expedido por el departamento de asuntos civiles. Artículo 31 Cuando una casa arrendada vaya a ser demolida, el demoledor rescindirá la relación de arrendamiento con el arrendatario de la casa, o el demoledor reasentará al arrendatario de la casa, y el demoledor compensará a la persona demolida.