¿Cuál es el modismo "Buen día"?
Aprovecharse del peligro de los demás
chéng rén zhī wēi
[Explicación] Cheng: aprovecharse de; peligro: desastre; Aprovecharse de las dificultades de los demás para amenazarlos o dañarlos.
[Cita] "El libro de la biografía posterior de Han·Gai Xun": "Conspirar para matar a una buena persona no es lealtad; aprovecharse del peligro de otros no es benevolencia".
[Pronunciación auténtica] Cheng no se puede leer como "chènɡ".
[Discriminación de formas] La multiplicación no se puede escribir como "成" o "成".
[Significado similar] Para colmo de males y aprovechar la situación
[Antónimo] Ayudar a los necesitados y ayudar a los necesitados
[ Uso] Tiene un significado despectivo. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
[Estructura] Forma verbo-objeto.
[Análisis] ~ y "para colmo de males"; ambos significan "dañar a otros cuando están en peligro". Sin embargo, el alcance semántico es amplio; generalmente se refiere al uso de coerción, incitación y otros medios para dañar a otros cuando están en peligro, con el fin de lograr objetivos personales y "añadir insulto a la herida" se refiere a aprovecharse de otros para atacar; o incriminarlos cuando estén en peligro para darles muerte;
[Ejemplo] A finales del siglo XIX, las potencias occidentales obligaron a la dinastía Qing a firmar muchos tratados desiguales.
[Traducción al inglés] sacar provecho de sb. Los desastres